欣华中文

桃李无言,下自成蹊
个人资料
归档
正文

我在海外教中文:给语言插上想象力的翅膀

(2006-07-27 14:13:37) 下一个

我在海外教中文:给语言插上想象力的翅膀

多数人认为,学习外语主要是靠记忆力。诚然,没有一定数量的词汇,不懂得基本的语法,是无法运用所学语言的。然而,在海外汉语教学中常常遇到的现象是,不少人汉语词汇量甚是丰富,基本的语法也很明白,但却不能在实践中较好地运用。特别是,掌握了不少汉语词汇,听力也达到一定程度,发音也算过得去,基本语法似乎也很明白的日本人,为什么不能在造句和作文上有上乘表现呢?我认为,造句(包括口头造句、自由会话等)和作文最反映一个人的语言水平,这里虽然不排除个人语言天分、甚至性格的作用,但是如果能在学习中充分运用、发挥其想象力,汉语水平的真正提高就会一步步变为现实。基于这样的考虑,近几年来,我在日本的汉语教学中,就想象力的发挥做了一些尝试,取得了较好的效果。

    首先,在讲解语法、例句的同时,尽可能超越课本的局限,充分调动学生的想象力。比如,在讲解“有”这个词时,我不厌其烦,由具体到抽象地举了相当多的例子,以启动学生的思维和想象力:“有房子”、“有汽车”、“有钱”、“有家”、“有女朋友”、“有驾驶执照”、“有资格”、“有思想”、“有烦恼”、“有心事”、(心里)“有鬼”、“有压力”、“有能力”、“有时间”、“有美好未来”……这里应该注意的是,大量举例的目的不是让学生去记忆这些例子本身,例子再多也是有限的,而是能让学生充分调动其想象力,使他们真正掌握用法,做到举一反三。所以,我只是要求大家记几个最感兴趣的例子,其余大可不必做笔记,只要能使想象力在广阔的思维空间遨游就可以了。

    其次,在课堂上,让学生各自自由发挥想象力造句,然后我当场肯定正确的用法,纠正不正确的用法。对教师来说,这也是一个讲解的过程,而对学生来说,则是一个相互交流的过程。记得有一次在日本航空集团一家企业的中级汉语课上,我要求大家用“怎么这么……”这一句型造句。一位性格活泼开朗的小姐率先完成,很自信地高声说:“我怎么这么漂亮!”一阵哄堂大笑之后,我马上予以表扬:“十分完美。”于是,在日本人特有的集团气氛中,大家都向那位小姐表示了应有的赞许:“了不起呀!”这时,一位男士也不甘落后:“我爱人做的饭怎么这么好吃!”虽然为说出“好吃”二字他稍显犹豫,但毕竟“好吃”是非常响亮的。然而,那些爱开玩笑的小姐们却从另一个角度运用其想象力:“你是想说‘不好吃’吧?没关系,我们不会告你的状的。”笑声再次在教室中回荡。这些大多是高中毕业后便就职的青年男女开朗、朴实,不拘谨、不做作。他们真是在自由地发挥想象力!也正因此,他们汉语水平的进步超出了我的想象。

    最后,在考试中给学生发挥想象力留以足够的空间。在打分时,我注意看学生能否用所学词汇、语法进行表达,绝不求全责备。而且,仅用有限的词汇能够多大程度地表达自己的独特看法正是我考试的目的。事实证明,学生们经过半年的学习,基本上掌握了一定的遣词造句规则,汉语的实际应用能力有相当程度的提高。而他们能够做到这一点,则是因为在学习中注重运用、发挥自己的想象力。

    语言不是精密的数理科学,因此可以说并不需要那么严谨的科学思维。但是,语言需要想象,语言要求想象力。换句话说,语言绝不仅仅是靠记忆就能掌握的。特别是,对容易掌握大量汉语词汇的日本人来说,我认为在教学中让他们充分发挥想象力,是实现汉语水平质的提高的最重要途径。郭沫若先生曾经向中国科学家呼吁,不要让诗人把幻想独占了。这里,我想对众多的日本汉语爱好者们说,不要放弃你们的想象力,给你们钟爱的汉语插上想象力的翅膀吧!韩应飞 寄自日本)来源:人民日报海外版

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
kangtahot 回复 悄悄话 钢铁是这样炼成的,中文是这样学会的!

> 前苏俄有部蛮有名的励志小说,钢铁是怎样炼成的。我来说说中文是这样学会的。

1. 每天花15-20分钟有系统地学习(上课),包括做课堂练习。
2. 每天阅读5~N分钟,N依兴趣而定。当他自己有中文阅读兴趣时,那你就成功了!!!
3. 家里经常放些中文的TV或Video,在车上放中文的CD。

如此,坚持了两三年。分享了一下我教小孩学中文的经验。
登录后才可评论.