玉洁冰清

热爱美食和影视剧的人们,欢迎关注我的博客。
个人资料
玉洁冰清 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

我眼中的“宝钗”前夫

(2007-04-26 19:22:05) 下一个
古典文学巨著《红楼梦》要重拍了。随着一波波的演员海选热潮,央视87年版的《红楼梦》中的演员追踪也成了热门话题,特别是最近扮演林黛玉的陈晓旭抛弃亿万家产出家为尼,更是成为各大媒体的头条新闻。
       此刻,我却想起了剧中另一个重要人物薛宝钗的扮演者。网上曾经流传过有关她的一个热帖《宝钗二十多年行踪未明》,据说作者是她的前夫。我看到了非常吃惊,因为我认识这位前夫,有过一些交往。
       那还是我刚来旧金山湾区没多久,参加了一个业余话剧社。有一次排练时,导演把一位帅哥介绍给大家,说他是报社记者,是来报道排练演出情况的。
       剧社里的女孩子们都称他为“李帅哥”。大家只知道他是单身,只有少数人知道他离过婚,而他的前妻就是在《红楼梦》里扮演宝钗的演员。
       李帅哥不但人长得帅,也极有才华。当时美国各大华文媒体写政论的人几乎都是老侨,1949年后就再没回过大陆,写起来自然带着很多偏见。而李帅哥对时事客观公正的评价,得到了很多读者,特别是大陆背景的读者的欢迎。
       李帅哥所在的报社原本对象是讲广东话的读者,他便向报社老总极力主张争取些讲国语的读者。开始老总不以为然,直到有一次在以讲国语为主的硅谷举办活动。老总怕人来得少会冷场,就嘱咐报社工作人员尽量多拉些亲朋好友来会场为活动捧场。没想到那天到会场一看,人山人海的,哪里还需要动员大家热场子呀,自愿来的人就己经挤爆棚了。
       从那以后,报社老总终于意识到国语市场的广大和李帅哥的远见卓识。此后,他积极开拓国语市场,并重用李帅哥。从此,这家报纸上,常常可以看到李帅哥的社论。而李帅哥对一些重大历史事件和人物的回顾系列文章,也是相当吸引人。
       报纸的销售量节节增长,李帅哥也成了海外华文媒体一颗冉冉升起的明星。
       此后,他的知名度越来越高,几乎北美的中国人都读到过他的文章,也都熟悉他的笔名。他还上电视台当嘉宾,参加访谈节目……
       不过,李帅哥和话剧社的友谊并没有因为其地位的改变而变得淡薄。每次话剧社需要人宣传了,叫他来他一定来,而且还参加我们的娱乐活动。
       他讲话非常幽默,嗓子也富于磁性。有一次大家唱卡拉OK,他的一曲《东方之珠》不知迷倒了多少人。           
       记得那次,我们演出了一部反映海外华人生活的话剧。当时有人不顾事实,写文章诋毁这场演出。我看了以后很生气,就连夜写了篇反驳的稿子,可是不知该投到哪里。忽然我想起了李帅哥,打通他的电话。他很热情地答应下来,并让我把文章传真给编辑部。等文章收到后,他还特意给我打电话,说已经交给总编了。我心里真是感动极了。
       后来剧社又排了一出抗日话剧。整个排练过程中,李帅哥却一直没出现。直到演出那天,我才在后台见到他。
       一问才知,他被报社调到了美东,担任全球新闻总监。因为还要上场表演,我只匆匆和他讲了几句话。这一别就是几年,再见面时,他已经结婚了,又回到了旧金山。当海归大潮开始时,他和太太也回到了中国寻求发展。这之后,我们便没有再联系。
       网上的文章唤醒了我久违的记忆。我赶忙向知情的朋友打听他的情况。原来那篇文章只是他以前写的一部小说,别人看到了,改编了一下,以他的口气发表了。现在他很低调,不愿再炒作此事。
       小说既来源于生活,又是艺术的再创造,至于其中有多少是事实,恐怕只有当事人自己最清楚了。然而不管怎样,对于热爱《红楼梦》的影迷来说,对宝钗只有深深的祝福。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.