将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2005 (60)
2006 (230)
2007 (56)
2008 (17)
2009 (19)
2010 (28)
2011 (20)
2012 (9)
2013 (5)
2014 (18)
2015 (1)
上世纪八十年代未,一批从上海来的年轻人来到澳洲悉尼...
回复 '雨清' 的评论 : 雨清客气了。这回确实字多哦,...
WUSHU兄好:)迟复,见谅。 看来真的是做贴低手啊,...
好像你第一次做成图画帖子吧? 这菊花一点红蕊,诗里...
Wushu兄好:) 您这一“噫”,让人想起“吾谁与归...
噫,你来得勤了:-) 这回用了不少现代语,却掩去了那份...
WUSHU兄好:)人家是”何以解忧,惟有杜康”,我是“何...
好像白话多起来了,大约心情轻松吧:-) 南山远忆方融...
Wushu兄近来可好?回复太迟,非常抱歉,恳请海涵。 ...
真有梦么?有的话,看来是好久不梦了。:-) 读了几遍,...
立意与格律,有时候并不矛盾.然平仄之说,其目的也不过为了音韵之美婉流畅而已.前人总结的理论,也有其用意和道理. 个人态度,是尊重每位作者的不同习惯和偏好,不求同,可存异;各自表述即可,无意强加. 诗词作品,也宜不拘一格,百花齐放.
借兄ID中的好字得以临屏两句,"潮来自去晚平沙,独占金秋海上花."以和应您的“何日得会怡公子,相随相伴到天涯。”
谢谢:)
关于造化,我也常为之感叹。个中滋味几人能解,个中情怀几人能述?古往今来的阴差阳错都浓缩在您的一联诗中。读了您的诗要是没有“泪飞顿作倾盆雨”的感觉一定是心理出了问题。
用我旧作中的两句向您祝福:
“何日得会怡公子,相随相伴到天涯。”
读了您的诗,也是一叹啊. 人世间不如意事,十有八九,更何况关乎一个情字? 此诗因"难共生人求共死,长相守者未相知"之叹而得,也确实是心中最无奈的感触. 惜之者,却终难以得之;得之者,却混沌不知惜之. 造化弄人也!
“不知苦害了多少人”
“粉壁题诗总叹迟。”
“结尾只好用痴字了”
常疑月老未识字,
误判姻缘几多时。
金风玉露谁能解,
芳草天涯尔可知。
西厢待月莫嫌早,
汾壁题诗总叹迟。
合当痛改前非事,
以报苍生众情痴。
已经用了诗字,结尾只好用痴子了。