cancel
cancel
cancel
cancel

自娱自乐

译写春秋,译路同行。
博文
《漢乐府诗集》上邪-佚名 上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝!
ByHighAbovebyAnnoymous
ByGodonhigh,Iswear,
Mysolemnpledgesdeclare:
Iwillbewiththeefore’er
Tillnohighhillsremainthere,
Andhighseasdryandbare,
Thundersinwinterblare,
Summerthesnowssnare,
Earthburi...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
春暮–(宋)方岳 卷中未有好诗看,草满池塘梦已残。
客又不来春又暮,一帘新雨杏花寒。 FadingSpringbyFangYue(SoongDynasty) Throughafewbooks,Ifoundnoworthyverse, Weedsfillmypool;myshattereddreamsdisperse. Noguestsarriveagain,springfadesoncemore, Adrapeofrain—chilledapricotbloomscurse. Tr.Ziyuzile 07/05/2025 (toberevised) [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
九章·涉江—屈原 余幼好此奇服兮,年既老而不衰。 带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,被明月兮佩宝璐。 世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。 驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。 登昆仑兮食玉英,与天地兮比寿,与日月兮同光。 哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。 RiverOdysseybyQuyuan CantoI SithyouthIhavelovedthiswondrousattire, Andagehathnotforce[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝·遥思妙玉—無心劍龙湖浩渺泛轻舟,日暮微寒锁客愁。夜静东华思妙玉,云台漫步更何求。DreamingofMiaoyubyWuxinjianAskiffadriftonthevastDragonLake,Atdusk,achillinstilsthefarer’sgrief-ache.Instillnight,O,EastHuadreamsofMiaoyu,Towhomhiscloud-roamingmusesbetake.Tr.Ziyuzile03/05/2025(Toberevised)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
贈范曄-(北魏)陸凱折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。ToFanYebyLuKai(NorthernWeiDynasty)Ichanceuponanorthboundcourier,henceBidhimbearmypluckedblossomsuntothee.IfoundnodeargiftinJiangnan,andthenceAsprigofspring—agreetingsentfromme.Tr.Ziyuzile03/05/2025(Toberevised)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《雪梅》(其一)-卢梅坡梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。AQuatrainbyLuMeipo(SnowandPrunusMumes)Assnowandmumecontendtochampionspring,Thepoetlaidhisbrush,museinfullswing—“Althoughsnowoutshinesmumeinpurestwhite,Mumeoutdoessnowinscentthatsnowcouldn’tbring”Tr.Ziyuzile02/05/2025(Toberevised)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
古风·共采桑葚—无心剑 春光曼妙照我身,与妻半坡采桑葚。 摘得一颗共品尝,甜甜蜜蜜胜初吻。 GatheringMulberriesbyWuxinjian Thebeauteousspring-lightshowersonme, Pickingmulberries,mid-slope,withmywife. Wesharebutone—“Ohoney,sweetie, Itout-sweetensourmaidenkissinlife.” Tr.Ziyuzile 02/05/2025 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《雪梅》(其一)-卢梅坡梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。AQuatrainbyLuMeipo(SnowandPrunusMumes)Bothsnowandmumescontendtoheraldspring,Yetpoetsfindithardtocrowntheking.Thoughsnowoutshinesthemumesinpurestwhite,Themumesbeatsnowinfragranceonthewing.Tr.Ziyuzile30/04/2025(Toberevised)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《蜂》-罗隐不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?AQuatrainbyLuoYin(Bees)onanylandorpeakallblossomstheywillseekthentoiltomakehoneybutforwhosetasteunique?Tr.Ziyuzile30/04/2025(Toberevised)有时太过于简洁了,也许会失去较多诗意?[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《峨眉山月歌》-李白峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。AQuatrainbyLiBai(TotheHalfAutumnMoonoverMountEmei)O’erEmei,halftheautumnmooncastsglow,ThyimagefloatingwithPingRiver’sflow.Tonight,mysailleavesClearCreekforThreeGorges,Unseen,ImisstheeenroutetoYuzhou.Tr.Ziyuzile30/04/2025(Toberevised)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]