自娱自乐

译写春秋,译路同行。
个人资料
正文

(古詩英譯)《南浦别》— 白居易

(2025-08-19 14:59:36) 下一个

《南浦别》— 白居易

 

南浦凄凄别,西风袅袅秋。

 一看肠一断,好去莫回头。

 

Farewell at South Pier by Bai Ju-yi

 

Adieu, adieu, bidding at the south pier,

So bleak, so bleak, west wind sighs, so drear.

Alas, a backward glance, a harsh tear in heart,

Fare thee forth, look back not, my friend so dear.      

 

Tr. Ziyuzile

20/08/2025

(To be revised)

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.