自娱自乐

译写春秋,译路同行。
博文
原文:绍兴美酒名扬四海古越烹调香飘九州V1.ShaoxingWineleavesnoearfromfourseasunheard,OldYueCuisineleavesnotonguefromninerealmsuntastedV2.ShaoxingWineleavesnonoseintheworldunsmelled,OldYueCuisineleavesnomouthonearthunqelled.V3.ShaoxingWineperfumeseverynoseworldwide,OldYueCuisineconquerseverypalatewithpride.tr.Ziyuzile條條大路通羅馬,翻譯版本也是如此。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
分享往日新浪譯友木草堂對如何翻譯對聯的一篇有趣的博文一日,有一个喜欢对联并热爱翻译的学生,虚心地向一位英语教授请教如何翻译对联。这件事,本来可以成为一个佳谈,但是,结果大出我的意料。学生感恩涕零,先生沾沾自喜,读者仰天长叹。一时间,那对联竟然在心头挥之不去,非得跃然纸上不可。1.教授造词:Heritage,rise,Herise=绍兴OldLeap,=古越绍兴:浙江省[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-12-30 00:13:25)
打油詩窮人 初來人間不知苦,潦草半生一身無。 轉身回望來時路,才知生時為何哭! ADoggerelbyAnonymous ThePenniless Uponarrival,Ididn’tknowthetasteofpain Tillhalfalifeslippedby,withoutgleaningagrain. TurningaroundtopeerattheroadItravelled, Ikenwhy,whenIcame,Icriedlikepouringrain. Tr.Ziyuzile 30/12/2023 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
双井茶送子瞻-黄庭坚人间风日不到处,天上玉堂森宝书。想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。为公唤起黄州梦,独载扁舟向五湖。ShuangjingTeaforZiDanbyHuangTingjianTheheavenlyHallofJadeisabiblio-place,Beyondthemortalworld’swindsandmoon’sembrace.IlongtomeettheoldhouseholderofEastSlope,Whowieldshisbrushasifhecascadespearlsapace.Sir,IbringyouteafrommyhometownintheSouth,...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
菩薩蠻黃鶴樓–毛潤之茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。黃鶴知何去?剩有遊人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高。YellowCraneTowerbyMaoRunzhiRiverscrisscrosstheheartlandofChina,therearenine,RailsfromtheSouthtotheNorthlinkintoaline.Mistyrainveilsthevastexpanse,TurtleHillandSnakeHilllocktheYangtzedivine.ThoughnonecantellwheretheYellowCraneisnow,Thisplacestilldrawspeopletobow.AsIraisem...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
念奴嬌·鳥兒問答–毛潤之鯤鵬展翅,九萬里,翻動扶搖羊角。揹負青天朝下看,都是人間城郭。炮火連天,彈痕遍地,嚇倒蓬間雀。怎麼得了,哎呀我要飛躍。借問君去何方,雀兒答道:有仙山瓊閣。不見前年秋月朗,訂了三家條約。還有吃的,土豆燒熟了,再加牛肉。不須放屁!試看天地翻覆。[4]ADialoguebetweentheRocandtheSparrowByMaoRunzhiTherocspreadshiswhirlwindwings,intoskies,Soari[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
念奴嬌·鳥兒問答–毛潤之 鯤鵬展翅,九萬里,翻動扶搖羊角。 揹負青天朝下看,都是人間城郭。 炮火連天,彈痕遍地,嚇倒蓬間雀。 怎麼得了,哎呀我要飛躍。 借問君去何方,雀兒答道:有仙山瓊閣。 不見前年秋月朗,訂了三家條約。 還有吃的,土豆燒熟了,再加牛肉。 不須放屁!試看天地翻覆。[4] ADialoguebetweentheRocandtheSparrow ByMaoRunz[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
满江红·和郭沫若同志–毛潤之 小小寰球,有几个苍蝇碰壁。 嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。 蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。 正西风落叶下长安,飞鸣镝。 多少事,从来急; 天地转,光阴迫。 一万年太久,只争朝夕。 四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。 要扫除一切害人虫,全无敌。 InResponsetoComardaGuoMoruobyMaoRunzhi OnthistinyBall,[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
虞美人·枕上–毛潤之 堆来枕上愁何状, 江海翻波浪。 夜长天色总难明, 寂寞披衣起坐數寒星。 晓来百念都灰尽, 剩有離人影。 一勾残月向西流, 对此不抛眼泪也无由。 OnPillows–MaoRunzhi Howdoesmypent-uppainbehaveonthepillows? O,it’sliketossingandturningbillows. Ah,howdarethelongnightthedaybreakbars, Solonely,Ithrowonarobe,sitcoun...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
詠蛙-毛潤之 獨坐池塘如虎踞,? 綠楊樹下養精神。? 春來我不先開口,? 哪個蟲兒敢作聲? AQuatrainByMaoRunzhi (ThePraiseoftheFrog) Asifatigerdothth’pondoccupy, NeathgreenpoplarsformycatnapIlie. IfIdon’tevercroakfirstwhenspringcomes, Whichnoisybugdareutteranycry? Tr.Ziyuzile 16/10/2015 1910年毛潤之是17歲。他第一次離家來到50多里外的湘...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[>>]
[首页]
[尾页]