自娱自乐

译写春秋,译路同行。
博文
(2024-11-07 18:16:12)
识破人情惊破胆,看穿世间心胆寒。“Thehumanfeelings,soshocking,tearone’sliver;Themortalworld,sochilling,canmakeonequiver.”---Thyperception,downthyspine,shallsendashiver.Tr.Ziyuzile08/11/2024[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝·立冬-孟朝岗 窗蕉尚滴三秋雨,枫叶已凋千树空。 欲钓寒江天在水,忍看雁断北风中。 BeginningofWinterbyMengChaogang Fromwindow-sidedbanana,autumnraindrips, Andyonderstandsmanyaleaflessmapletree. ThoughI’dfainfishonthecoldlakewherewelkindips, Thegeesegonewiththenorthwind,Ican’tbeartosee. Tr.Ziyuzile 08/11/2024 *考虑到原诗首句不入韵...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-11-05 16:54:32)
由来富贵三更梦,何必楚楚苦用心。--俗语Greatwealthandhighstatusarebutanillusion,Whyonearthstopatnothingforsuchdelusion?Tr.Ziyuzile06/11/2024[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。--道德经第七章Notforthemselvesbutforall,that'swhyheavenandearthneverfall.V2.Forthebestbenefitofall,forheavenandearthneverfall.Tr,Ziyuzile06/11/2024[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-11-04 17:56:47)
haiku–Choice choosestrumpetortrump fight,fight,fight,ne’ereverslump trump,trump,trumpthefrump Ziyuzile 05/11/2024 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-11-01 20:34:30)
世事茫茫难自料,清风明月冷看人。 Mortalmattersaretoofickletobeforetold, Whichthewindandthemoonwillinquietbehold. Tr.Ziyuzile [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝·晚秋–孟朝岗黛墨山峰云霭霭,萧疏桐树雾濛濛。明泉酒肆三秋雨,迟暮楼台一笛风。LateAutumnbyMengChaogangThecloud-cladpeakslookink-darkgreen,Themist-wrappedaresparseempresstrees.Streamside,tavernsautumnrainsclean,Throughtwilithalls,flutessinginbreeze.Tr.Ziyuzile01/11/2024[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
感遇十二首(其一)–張九齡蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾爲佳節。
誰知林棲者,聞風坐相悅。
草木有本心,何求美人折!MyThoughtsbyZhangJiulingInspringorchidleafthrivestoitsbest,Inautumnsweetosmanthusdazzlesbright.O,suchvitality,withoutbehest,Adornsitsseasonwithitsspecialsight.O,whoelsewouldwitwhyhermits’delightInsuchsavorywillneverabate?O,suchbalmyglensdohermitsexcite.V...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《感遇》-张九龄孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢在三珠树。矫矫珍木巅,得无金丸惧。美服患人指,高明逼神恶。今我游冥冥,弋者何所慕。MyThoughtsbyZhangJiulingFromthehighseaaloneswanflies,Nearapondhe’safraidtobe.ApairofbluebirdsheespiesBuildnestuponthepoplartree,“Aren’tyeafeardofanyslingWhileproudlyperchingonthetop?”“Nicerobe’spronetofingerspointing,Eagerclimber...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-10-30 03:50:32)
詠白海棠–曹雪芹斜陽寒草帶重門,苔翠盈鋪雨後盆。玉是精神難比潔,雪為肌骨易銷魂。芳心一點嬌無力,倩影三更月有痕。莫謂縞仙能羽化,多情伴我詠黃昏。OdetoBegonia(TheStoryoftheStone)byCaoXueqinThesunsetleanso'ermanyafall-vine-writheddoor,Near-by,ontherain-washedflowerpot,mossgalore.Theblossom,incharacter,outdoesthepurejade,Inappearance,outshinesthesnow,glamourit’smore.Herfragrantfiguresee...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[>>]
[首页]
[尾页]