自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(金庸詩句英譯)他强任他强

(2025-02-18 11:25:07) 下一个

金庸詩句英譯:

 

他强任他强,清风拂山岗;

他横由他横,明月照大江。

 

Let him be a brute, still o’er ridges zephyr blows;

Let him dispute, still o’er rivers the bright moon glows.

 

Tr. Ziyuzile

19/02/2025

 

 

    

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.