自娱自乐

译写春秋,译路同行。
博文
(2025-02-07 16:17:04)
孟子曰:非其有而取之,非义也。Menciussaid,“Whatisnotyoursisnotyours,ifyoutakeit,thatisnotrighteous.”Tr.Ziyuzile08/02/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝中年无心–无心剑人生过半好飞鸿,妄念成烟万事空。处处无心何所惧,闲书野趣醉西东。ANo-MindMiddleAgebyWuxinjianAmiddle-agedlife-asoaringwildgoose,Shallescapethesmoke-likevainmatters’noose.Ano-mindheart,havingnothingtofear,Midstleisurelybooks,tipsilysetsloose.Tr.Ziyuzile08/02/2025初版没有能很好地理解无心的深层禅义,为此在初版的基础上作了修改。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝中年无心–无心剑人生过半好飞鸿,妄念成烟万事空。处处无心何所惧,闲书野趣醉西东。UngarteredMid-AgewithUngyvedHeartbyWuxinjianMymiddle-agedlife-asoaringwildgoose,Hasescapedthesmoke-likevainmatters’noose.Ungyved,myhearthasnonetofretorfear,Midstculturesofwestandeast,Iletloose.Tr.Ziyuzile07/02/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
应诏赋得除夜–(唐)史青 今岁今宵尽,明年明日催。 寒随一夜去,春逐五更来。 气色空中改,容颜暗里回。 风光人不觉,已著后园梅。 AVerseWritonNewYear’sEvebyHisMajesty’sEdict byShiQing(TangDynasty) Tonightsendsthisoldyearofferethemorn, Formorrowhastensnewyeartobeborn. Winterslipsawaywiththefadingnight, Springmarchesinasdawnbreaksitsfirstlight. ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
春风–袁枚春风如贵客,一到便繁华。来扫千山雪,归留万国花。SpringBreezebyYuanMeiSpringbreeze,asifaguestofstatushigh,Bringsforthvibrancywhenitdotharrive.Itsweepssnowoffmyriadhills,farandnigh,Asitdeparts,stillmanyblossomsthrive.Tr.Ziyuzile05/02/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
日暮春山绿,我心清且微。-(唐)储光羲Springmountainsgreenandblueinduskylight,Myhearthasreacheditssubtletranquilheight.Tr.Ziyuzile05/02/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
人日思归–(隋)薛道衡入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。YearningforHomeonHuman’sDaybyXueDaoheng(SuiDynasty)Alreadytheseventhdayofthisspring,Alas,fortwolongyearssincehomeI’veleft.WildgeesewillflyhomeereItaketowing.Ereblossomsburst,myhomesickhearthasfelt.Tr.Ziyuzile05/02/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
晦日送穷-(唐)姚合 年年到此日,沥酒拜街中。 万户千门看,无人不送穷。 TheDayofHasteningPovertyoffbyYaoHe(TangDynasty) Assoonasthisdayarriveseveryyear, Wineispouredonroads,prayersaresincere, Lo,fromcountlesshouses,fromfarandnear, Povertyishastenedoff,allmadeclear. Tr.Ziyuzile 04/02/2025 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝·立春-孟朝岗 今夜十时十分十三秒立春 佳夕柔风浮积尘,艳梅输与柳丝新。 闲云一片渡弯月,万众依时候吉辰。 BeginningofSpringbyMengChaogang (ASeven-CharacterQuatrain) Thenightbreezestirsthedustfromitslongsleep, Mumebowsatwillowsthatbegintopeep. Leisurelycloudsdriftbythenewsickle, Theblessedhour,allawaitinawesodeep. Tr.Ziyuzile 04/02/2025 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
临皋闲题–苏轼 临皋亭下八十数步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!江山风月,本无常主,闲者便是主人。闻范子丰新第园池,与此孰胜?所不如者,上无两税及助役钱耳。 LeisurelyMusingsinLingaobySuShi FromtheLingaoPavilion,someeightypacesbelow, ThegreatRiverbillows,halfitsflow,fedbyEmei’ssnow, Fromwhich,fordrinking,cooking,andbathing,Icandraw, ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[>>]
[首页]
[尾页]