自娱自乐

译写春秋,译路同行。
博文
《声声慢》-李清照 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘? 守着窗儿,独自怎生得黑? 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。 这次第,怎一个愁字了得。 AVersebyLiQingzhao OIseekandseek,asifatapacetomow, Su[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
一剪梅-李清照红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头,却上心头。AverseintuneofYijianmeibyLiQingzhaoLotuswilts,itsscentfades,bamboomatautumnchills,Gentlyliftingmygown,aloneIboardaboat.Whocansendmesilkenwordsthroughcloudsthatfloat?Whengeese*return,themoonlightmywestbowerfills.Theflowerswillfall,andthewaterwi...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
藏頭詩贈卓振英–無心劍 卓尔超凡闯译坛,振衣千仞夺金冠。 英姿迈古风云荡,名重神州不惧寒。 AcrosticQuatrainbyWuxinjian (ATributetoZhuoZhen-Ying) Zenithofthetranslation,hisworkssoar, Zealfuelshiscraft;hehaswoncrownsgalore. Yieldtonotrials,hisgraceshinesthroughtime, Famefearsnochills,hisnameallfolksadore. V2. Zenithofthetranslation,yourworkssoar, ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
咏鹅-骆宾王鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。OdetoGoosebyLuoBinwangHonk,honk,thyhonkechoessolong,
Stretchingcurv'dneckskyward,thousing'stthysong.
Ongreen-huedripplesfloatsthyfeatherwhite,
Thyredpalmatefeetswim,soswift,sostrong.Tr.Ziyuzile10/03/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七绝·春游宜宾—无心剑 岷江飞架彩虹桥,来往车流闹碧霄。 喜看宜宾新气象,三春游客乐逍遥。 SpringOutinginYibInbyWuxinjian O’erMinRiverflybridgeslikerainbows,
Trafficshuttlesbackandforthlikearrows.
NewYibinsmilesbroadlytwixtthetwainblues,
Springrevellersramparoundlikesparrows. Tr.Ziyuzile 09/03/2025 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
《问菊》-潇湘妃子欲讯秋情众莫知,喃喃负手扣东篱。孤标傲世偕谁隐?一样开花为底迟?圃露庭霜何寂寞?雁归蛩病可相思?莫言举世无谈者,解语何妨话片时?AVersebyGoddessofRiver(QuestioningtheChrysanthemums)Nobodyknowsautumnsowell,itseemethtobe,Handsbehindback,Iwhispermyqueriestothee.Whichmortal-worldscornershareththyhermiticplace?Whydostthounotblowatall-flowers’bloomingspree?Howlonelywiltthoulieinafrost-...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
漢語俗語英譯: 虧妻者百財不入,愛妻者風生水起。 Hewhoslightshiswifefindsmisfortuneonhistail, Hewhoextolshiswiferiseswithfortune’ssail. V2. Hewhoslightshiswifefindsordealateveryheel, Hewhoholdshiswifealoftridesonfortune’swheel. Tr.Ziyuzile 09/02/2025 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七律人生偶感–余新 辗转春秋恰似鸥,清风飘荡几争流。 红尘落落扛身骨,雾野飞飞唱世愁。 辍罢兰心知卤味,敲轻黄叶动霜眸。 晴姿每有寒姿近,渤海兴帆去放舟。 RandomReflectiononMyLifebyYuXin Fromspringtofall,likeaseagullIdrift, Bravingwavesandgales,mypinions,soswift. Upholdingmyspinetobearthickandthin, Throughwildsandbrume,mysongofwoedothrift. Ishieldmyorchid...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
七絕驚蟄–孟朝崗陌上雷聲初震雨,橋頭酒肆乍搖風。醒來猶恨春宵短,斷我幽思曉夢中。TheAwakeningofhibernatingInsectsbyMengChaogangO’erfield-paths,eredownpours,apealofthunderroars,Thebridge-sidetaverns’flagsflutter,asthegustsoars.Awakened,Iblamethevernalnight,soswift,sobrief,Itbrokemydreamsasdawn-lightspillsfromazurepores.Tr.Ziyuzile07/02/2025[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
故居丁香–余新 LilacatMyOldAbodebyYuXin 房前亭立, 一片幽香時破寂。 擠入窗欞, 掀起芬芳滿戶盈。 Aforetheabode,shestands,soslender, Awispofhersubtlescentstirthesilentair, Seepingthroughallsills,sotender, Perfumingthechambereverywhere. 光陰遠去, 常念丁香難又聚。 夢中回鄉, 餘味猶如還繞梁。 Timeflees,sofast,sofar,allbepast, Though...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[>>]
[首页]
[尾页]