鸟鸣涧–王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
BirdsShrillinDalesbyWangWei
Allcalmbutosmanthusfallhere,
Tranquilnightturnsspringalpemptier,
Moonrisestartlesthebirdsindales,
Shrillsattimesechofarandnear.
V2.
AllcalmbutOsmanthusfallonthetrails,
Tranquilnightturnsspringalpsomuchemptier,
Moonrisestartlesthebirdsinthedeepdales,...[
阅读全文]
春行寄兴–(唐)李华
宜阳城下草萋萋,
涧水东流复向西。
芳树无人花自落,
春山一路鸟空啼。
AQuatrainbyLiHua
(AnImpromptuinSpringHike)
AroundtheTownofYiyanggrowsbushlush,
Thealpcreeksfloweastandturnwestinhush.
Inlonelywoodsthelonelyflowersfall,
Alone,thetrailwalksinthesongofthrush.
Tr.Ziyuzile
(Toberevised)
[
阅读全文]
头脑起风暴–勤奋
头脑起风暴,创新找诀窍。
一诗多译好,同义知多少。
Letourbrainstormingturbochargewithzest,
Forcreationswesearchformusethebest.
Multi-renditionsatoneverse’srequest
Bringuslotsofsynonymsandtherest.
Tr.Ziyuzile
在好友无心剑那里了解到了这位勤奋老师,好名字啊,拜读了她/他的美篇博文,非常钦佩之勤奋,偶尔间发现了这首小诗,觉得非常有趣,于...[
阅读全文]
乡愁–无心剑大江酿美酒,只待斟北斗。何处觅乡愁,千杯长醉后。NostalgiabyWuXinjianOLettheLongRiverbemynewbrewAndtheDipperbemycuptotheblue.WherecouldnostalgiaandIrendezvous?Unknowntillwe’dfloatinourdrunkcanoe.Tr.Ziyuzile[
阅读全文]
二月二新雨晴–白居易
二月二日新雨晴,草芽菜甲一时生。
轻衫细马春年少,十字津头一字行。
AQuatrainbyBaiJuyi
(Dragon-Head-Raising-Day)
TherainsceasedonDragon-Head-Raising-Day,
Thevastlandwearsagoodlyrobeofgreen.
Cladinspringoutfits,towardsCross-Shaped-Bay,
Afewladsrideabreastforth,whatascene.
Tr.Ziyuzile
[
阅读全文]
春晴–王安石新春十日雨,雨晴门始开。
静看苍苔纹,莫上人衣来。ASunnySpringDaybyWangAnshiIthasrainedonendfortendaysofspring,Asitclearsup,alldoorsopenIswing.Silently,Ipeeratthelushgreenmoss,Hey,nottomyrobeyoucreepuptocling.Tr.Ziyuzile(Toberevised)先打个草稿吧,等日后有了新的灵感再做修改。[
阅读全文]
静夜思–李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望山月,低头思故乡。
MeditationonaStillNightbyLiBai
Thedazzlingmoonlightaroundthedraw-well,
Iwonderifitwerethegroundfrostwhite.
UpIgaze,themountainmooncastsbrightspell,
DownIlook,hometowncomesintomysight.
Tr.Ziyuzile
对这个床字版的‘研究’暂告段落之时,突然想到这首诗还有一版-“山月&ldqu...[
阅读全文]
题长安壁主人–(唐)张谓
世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
ADoggerelonHost’sHouseWallinChang’an
Acquaintanceneedsgoldtopavetheway,
Lessrealfriendshipiflessgoldthoucouldstpay.
Nomatterhowgoodone’spromisessound,
Analoofstrangerforayehewillstay.
Tr.Ziyuzile
[
阅读全文]
静夜思–李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
MeditationonStillNightbyLiBai
Aroundmybed,tonight’smoonlightsobright,
Ithoughtitwasthegroundfrost’sdazzlinglight.
UpIgaze,thewhitejade-plateshinesonhigh,
DownIlook,hometowncomesintomysight.
Tr.Ziyuzile
这首诗的翻译版本可谓是成千上万,我斗胆猜想每位译者或多或少都期望自己能译...[
阅读全文]
登鹳雀楼–王之涣白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。AQuatrainbyWangZhihuanThewhitesuniseasingintothepeaks,TheYellowRiver’srollingtotheblue.Ifabonnypanoramaoneseeks,Hemuststepuphighertocatchtheview.Thewhitesun’seasingdownintothepeaks,TheYellowRiver’srollingtotheblue.Ifabonnypanoramaoneseeks,Hemuststepuphighertocatchtheview.Tr.Ziyuzile[
阅读全文]