The Coming of Wisdom with Time – William Butler Yeats
Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.
與時俱來的智慧 – 威廉 巴特勒 葉慈
雖枝葉繁,然同根生,
紹華青年,常矇不醒,
紅日之下,葉花搖曳,
而今凋零,返璞歸真。
譯:自娛自樂