寿阳曲 潇湘夜雨 – 馬致遠
渔灯暗,客梦回。
一声声滴人心碎。
孤舟五更家万里,
是离人几行清泪。
Night Rain in Xiaoxiang by Ma Zhiyuan
The fishing lamps dimmed; he woke —
Drip-drops his dreaming heart broke...
At dawn, far from home, in a lonely boat,
Of his dire nostalgia his tears spoke...
Tr. Ziyuzile
27/11/2025
(To be revised)