自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)杜甫绝句漫兴九首 (其六)

(2024-04-13 15:46:11) 下一个
杜甫绝句漫兴九首

其六

 

懒慢无堪不出村,呼儿日在掩柴门。

苍苔浊酒林中静,碧水春风野外昏。

 

Nine impromptu Quatrains by Du Fu

(VI)

 

All in the village seems unappealing per se,

Hence, I bid my kids keep door closed every day.

Midst quiet mossy trees I’d fain sip my self-brew,

Let green rills play in wild, winds hiss, and skies turn grey.

 

Tr. Ziyuzile

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.