自娱自乐

译写春秋,译路同行。
个人资料
正文

《西厢记·第一本·楔子》花落水流红

(2025-08-23 02:49:20) 下一个

花落水流红,闲愁万种,无语怨东风。

 

Flowers fall in a stream aflame,

Myriad woes, sans a name,

East wind, hushed, bears the brunt of blame.

 

Tr. Ziyuzile

23/08/2025

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.