自娱自乐

译写春秋,译路同行。
个人资料
正文

(古詩英譯)論詩三十首(一)金 – 元好問

(2025-07-29 20:48:48) 下一个

論詩三十首(一)金 – 元好問

 

汉谣魏什久纷纭,正体无人与细论。

谁是诗中疏凿手?暂教泾渭各清浑。

 

A Quatrain by Yuan Hao-wen (Jin Dynasty)

 

Long have the verse-conceits twixt Wei and Han,

Which none hath studied with a faithful scan.

I wonder who will be that master-hand —

Let discord bide, till fate reveals that man.

 

Tr. Ziyuzile

30/07/2025

(To be revised)

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.