自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)把酒 – 韓愈

(2025-05-23 05:13:19) 下一个

把酒 – 韓愈

 

扰扰驰名者,谁能一日闲。

我来无伴侣,把酒对南山。

 

A Libation to South Mountain by Han Yu

 

Fame-seekers chase their prize in restless pace,

Not one withdraws from that unending race.

Alone I come to pour a libation

To South Mountain, in awe of its hushed grace.

 

Tr. Ziyuzile

23/05/2025

(to be revised)

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.