自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(晉代民歌英譯)《子夜歌》

(2025-05-15 15:46:40) 下一个

《子夜歌》

 

侬作北辰星,

千年无转移。

欢行白日心,

朝东暮还西。

 

Tzu Yeh Song

 

Mine heart is like that Northern Star,

For aeon not at all it drifts,

But thy love is like the sun afar,

East at dawn, at dusk west it shifts.

 

tr. Ziyuzile

01/09/2012

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.