自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(俏皮版)两个黄鹂

(2025-03-19 20:06:34) 下一个

《绝句》- 杜甫

 

两个黄鹂鸣翠柳,

一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,

门泊东吴万里船。

 

A Quatrain by Du Fu

 

Afore the willows, two orioles trill encore,

A score of egrets, in a row, to the blue, soar.

My panes adore the snow-capped west peaks since yore,

My door counts the sails of East Wu, moored by the shore. 

 

Tr. Ziyuzile

20/03/2025

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.