自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(文字遊戲)牆上畫馬

(2025-02-12 03:55:15) 下一个

牆上畫馬不能騎,紙上畫餅不充飢。

 

No hope of riding a brushed steed on the wall

No ease of hunger from a pencilled pie at all

 

No way of riding a painted horse on the wall,

No ease of hunger with a pencilled pie at all.

 

No hope of riding a sketched steed on the high wall,

No way to ease hunger in pencilled pies at all

 

Tr. Ziyuzile

13/02/2025

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.