水岸河流逐逝波 - 墨湾客
偶至奥河边,秋风绿叶前。
沧桑流逝去,水岸不当年。
The Shores Behold the Passage of Tide by Mowanke
The river I chance strolling by,
In fall breeze, the falling leaves sigh...
“O, time and tide flow on and on,
The shores bid its old miens goodbye...”
Tr. Ziyuzile
07/01/2025
附原诗作者的精美英译
Riverside Waves in Passing Flow By Mowanke
By chance I stroll where rivers wind,
Autumn's breeze, with leaves aligned.
Time fades away, the past withdrawn,
The shore of old no more lives on.