自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)杜甫绝句漫兴九首 (其五)

(2024-04-13 15:43:44) 下一个

杜甫绝句漫兴九首

其五

 

肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

 

Nine impromptu Quatrains by Du Fu

(V)

 

Soon springtide will bid me and the river goodbye,

So sad, walking with my cane to the isle, I eye

The playful peach petals pursuing the flow of stream,

The wilful willow catkins with winds rashly fly.

 

Tr. Ziyuzile

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.