自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)絕句 – (宋)陳著

(2024-04-26 21:28:33) 下一个

絕句 – (宋)陳著

 

花有重开日,人无再少年。
相逢拌酩酊,何必备芳鲜。

 

A Quatrain by Chen Zhu (Soong dynasty)

 

Flowers have their rejuvenating day,

Man, once old, will be aging all the way.

Friends get together, wine will be good enow,

Why need dainty food on many a tray?

 

Tr. Ziyuzile

27/04/2024

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.