虞美人·枕上 – 毛潤之
堆来枕上愁何状,
江海翻波浪。
夜长天色总难明,
寂寞披衣起坐數寒星。
晓来百念都灰尽,
剩有離人影。
一勾残月向西流,
对此不抛眼泪也无由。
On Pillows – Mao Runzhi
How does my pent-up pain behave on the pillows?
O, it’s like tossing and turning billows.
Ah, how dare the long night the daybreak bars,
So lonely, I throw on a robe, sit counting the stars
Until day breaks, my yearning has been depleted,
But your figure cannot be deleted.
The sickle-like moon has sunk in the west,
Still no way could my tears take a rest.
Tr. Ziyuzile
27/12/2023
(to be revised)