自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)自君之出矣 - (南北朝)范雲

(2025-07-13 18:35:51) 下一个

自君之出矣 - (南北朝)范雲

 

自君之出矣,罗帐咽秋风。
思君如蔓草,连延不可穷。

 

Ever Sith Thou Leftest Home

by Fan Yun (Northern and Southern Dynasties)

 

Ever sith thou leftest our home,

In fall winds my sob scapes bed-drapes.

O, like wild weeds ceaselessly roam,

My longing doth tirelessly traipse...

 

Tr. Ziyuzile

14/07/2025

(To be revised)

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.