自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

再譯杜甫絕句 - 江碧鳥逾白

(2024-10-03 18:07:03) 下一个

《绝句》-杜甫


江碧鸟逾白,
山青花欲燃。
今春看又过,
何日是归年。

 

A Five-Character Quatrain by Du Fu

 

So whiter the gulls against the blue stream,   

Against the green hills, the blooms seem ablaze.

It looks like spring fades again; I do dream

When will be my exact returning days?

 

Tr. Ziyuzile

04/10/2024

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.