論詩三十首(十九)金 – 元好問
万古幽人在涧阿,百年孤愤竟如何?
无人说与天隨子,春草输赢较几多?
A Quatrain by Yuan Hao-wen (Jin Dynasty)
Since yore, recluses oft seek a hushed dale to bide,
What of it — such an aged unjust wrath they hide?
Ah, none can enlighten Lu, self-styled Tian Sui-zi —
How oft the rise and fall of vernal grass betide?
Tr. Ziyuzile
12/08/2025
(To be revised)