将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2023 (119)
2024 (316)
欣賞了,平安是福。
I don't know.
回复 '雪中梅' 的评论 : 謝謝中梅君來訪留言!
回复 'chunfengfeng' 的评论 : 不知道,請您指教!
你知道英语诗歌的写作规则和字节韵行的要求吗?
謝謝海邊老師來訪賜玉!
刚才让GPT翻译一下,也不错的: The dark divine b...
回复 'Keepitreal24' 的评论 : 謝謝老師謬讚鼓勵!請您...
Ah, sans end, rivers east flow, life doth sad tear...
(古詩英譯)京都元夕 – (金代)元好問
(0/) 2024-02-29 13:45:56
(漢詩英譯)七絕 寫在雨水 – 孟朝崗
(0/) 2024-02-19 16:01:46
(漢詩英譯)回鄉記 – 岳山
(0/) 2024-02-14 02:21:33
佚名七言詩英譯
(0/) 2024-02-13 15:04:23
(古詩英譯) 元日 – 王安石
(0/) 2024-02-10 13:29:08
(古詩英譯) 忆梅 - 李商隐
(0/) 2024-02-08 15:20:54
(古詩英譯)立春偶成 – (宋)张栻
(0/) 2024-02-06 15:39:49
(古詩英譯)人日思歸 - 薛道衡
(0/) 2024-02-05 17:09:23
(古詩英譯) 微雨 – 李商隱
(0/) 2024-02-01 16:07:42