自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩英譯)《绝句 - 两个黄鹂》- 杜甫

(2025-03-19 13:03:40) 下一个

《绝句- 两个黄鹂》- 杜甫

 

两个黄鹂鸣翠柳,

一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,

门泊东吴万里船。

 

A Quatrain by Du Fu

 

A pair of orioles trill in willows by th’ shore,

A bevy of egrets takes wing to the blue sky.

My panes trace the western ridges, clad in snow of yore,

My door scans the sailing junks of East Wu, moored nigh. 

 

Tr. Ziyuzile

20/03/2025

 

两只黄鹂在翠绿的柳树间鸣叫,一行白鹭直冲向蔚蓝的天空。
坐在窗前可以看见西岭千年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。

 

 

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.