《西罗普郡一少年》
XIV
第十四首
那里走过无忧无虑的人们
TherePasstheCarelessPeople
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Therepassthecarelesspeople
Thatcalltheirsoulstheirown;
HerebytheroadIloiter,
Howidleandalone.
Ah,pasttheplungeofplummet,
InseasIcannotsound,
Myheartandsoulandsenses,
Wo...[
阅读全文]
《山居续忆》
第一章
外公、外婆及其他
十四、矛盾的性格
徐家祯
父母结婚照之一(摄于1936年1月27日)
现在回想起来,外公是一个相当矛盾的人物。除了前文已经提过的——他既信佛、吃素,却又不避牛奶、牛油和鸡蛋等一般佛教徒不吃的东西;后来,他虽开了荤,但仍遵守“不杀生”的佛教戒律;在学业上,他虽就读于京师大学堂、毕业于日[
阅读全文]
《西罗普郡一少年》
XIII
第十三首
当我二十一岁时
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
WhenIwasone-and-twenty
Iheardawisemansay,
“Givecrownsandpoundsandguineas
Butnotyourheartaway;
Givepearlsawayandrubies
Butkeepyourfancyfree.”
ButIwasone-and-twenty,
Nousetotalktome.
WhenIwasone-and-twenty
Ihe...[
阅读全文]
《山居续忆》
第一章
外公、外婆及其他
十三、大病之后
徐家祯
弟弟家树与母亲和外公、外婆在杭州宝华弄住所走廊上合影(约摄于二十世纪六十年代初)
抗战之中,外公、外婆随着安定学堂在浙江山区逃难。胜利之后又回杭州布店弄高宅。但不知是因为逃难期间外公情绪不好,还是因为生活不安定,反正一回杭州就开始觉得身体不适,常常腹泻,有时[
阅读全文]
《西罗普郡一少年》XII第十二首我看着人们来来往往WhenIWatchtheLivingMeet英国A.E.豪斯曼原著AlfredEdwardHousman(1859–1936)徐家祯翻译WhenIwatchthelivingmeet,AndthemovingpageantfileWarmandbreathingthroughthestreetWhereIlodgealittlewhile,IftheheatsofhateandlustInthehouseofflesharestrong,LetmemindthehouseofdustWheremysojournshallbelong.InthenationthatisnotNothingstandsthatstoodbefore;Thererevengesar...[
阅读全文]
《凯伯雷歌曲》
第四首
葬礼布鲁斯
FuneralBlues
ByW.H.Auden(1907-1973)
作者:W.H.奥登
徐家祯翻译
Stopalltheclocks,cutoffthetelephone,
Preventthedogfrombarkingwithajuicybone,
Silencethepianosandwithmuffleddrum
Bringoutthecoffin,letthemournerscome.
Letaeroplanescirclemoaningoverhead
Scribblingontheskythemessage'HeisDead'.
Putcrepebowsroundt...[
阅读全文]
《山居续忆》
第一章
外公、外婆及其他
十二、信佛
徐家祯
母亲与外婆摄于外公杭州龙井狮子峰别墅意胜庵天井中(约摄于二十世纪三十年代中期)
外公在狮子峰顶建造意胜庵的原因除了想避开闹市过隐居生活之外,还有一个原因,那就是在二、三十年代前后,外公外婆都开始信起佛来了。比起外公来,外婆对佛教并没有外公那么认真:外婆除了初一、十五或[
阅读全文]
《西罗普郡一少年》XI第十一首你在半夜的床垫上躺着OnYourMidnightPalletLying英国A.E.豪斯曼原著AlfredEdwardHousman(1859–1936)徐家祯翻译Onyourmidnightpalletlying,Listen,andundothedoor:LadsthatwastethelightinsighingInthedarkshouldsighnomore;Nightshouldeasealover’ssorrow;Therefore,sinceIgoto-morrow,Pitymebefore.InthelandtowhichItravel,Thefardwelling,letmesay—Once,ifherethecouchisgravel,...[
阅读全文]
《凯伯雷歌曲》
第三首
乔尼
Johnny
ByW.H.Auden(1907-1973)
作者:W.H.奥登
徐家祯翻译
OthevalleyinthesummerwhereIandmyJohn
Besidethedeepriverwouldwalkonandon
Whiletheflowersatourfeetandthebirdsupabove
Whisperedsosoftonreciprocallove,
AndIleanedonhisshoulder;'OJohnny,let'splay':
Buthefrownedlikethunderandhewentaway.
OtheeveningnearChri...[
阅读全文]
《山居续忆》
第一章
外公、外婆及其他
十一、享清福
徐家祯
外婆在杭州双陈巷布店弄园中花架内(约摄于二十世纪三十年代初)
从辞去笕桥农校校长之职,直到八十多岁去世,在这漫长的四十多年之中,外公基本上没有再正式担任过比较长期而正式的职务。因为家境富裕,既有房产,又有地产,所以不去工作倒更能享受安安逸逸、无忧无虑的生活,[
阅读全文]