
日本的“双头莲”,中国叫“并蒂莲”是幸运的象征。在中国代表夫妻恩爱、兄弟和睦,民间视为吉祥之兆,有“花中君子”之称。
物以稀为贵,并蒂莲之所以被珍视为:若有遇见便可能有幸运将至,有好机遇降臨,故古来能见到蒂莲将是一大幸事。并蒂莲由于突然变异而出现其机率是十万至数十万之一。有的说甚至百万株之中能遇到一株。虽然[
阅读全文]
吟AI跟风
拟智功能双刃刀,
仙丹毒药一厘毫。
人工原罪岂科技,
造孽深重关节操。
逐浪随波终后悔,
跟风走样无责逃。
先端落后谁胜出?
逐鹿中原悟蒋毛。
当个人将涉及复杂人际关系的决策完全外包给缺乏文化语境感知的AI时,可能引发的系统性风险。日本舆论戏称日本职业棒球读卖巨人队监督[
阅读全文]

丰臣秀吉VS.伊藤博文
日本大阪政治家“吉村洋文”姓名是否源自丰臣秀吉与伊藤博文不得而知,但丰臣秀吉与伊藤博文有一同类项:“好色天下人”。伊藤博文是使日本迈入现代化国家、成为近代世界列强之一的功臣,但由于其一贯奉行对外扩张政策,在日本国内外都有着截然不同的评价。而伊藤博文的性好女色也是许多人都知道的。“醒掌天下权,[
阅读全文]

四人拚組中有两老者是常客,二人自我感觉良好打的球比很多人都远,力度大,发球非要在离开球台座后方很远的尽头地方发球,以显示他比别人打得远,不怕远距离。
这种无视規矩的人让旁人多不舒服却也只能视而不见,让其一意孤行。
然而在标明了禁止入内的地方(“禁止使用”)去发球就不得不提醒之了。这二人对别人的提醒视若罔闻,我行[
阅读全文]
满语和日语偶然相似的单词:满语与日语之间不存在确凿的同源词,所谓“相似单词”多属偶然巧合、拟声拟态共性或晚期借词(如近代协和语影响),无系统性亲缘关系。
“hala”(满语,意为“姓、氏族”)与“原”(日语“はら/hara”,意为“原野”):形近但义异,无语言学关联;“秋叶原”中的“[
阅读全文]
百年高温新时代降临
有诗曰;(元)
百年模式门,
开启滞高温。
冰山涨水位,
陆地扩窪浑。
无枉青春去,
唯保好心存。
穷时身独善,
富达济乾坤。
现代百年尺度的升温特征开启以百年为尺度的高温模式。地球气候正经历显著的变暖趋势,这一过程主要由人类活动驱动的温室气体排放[
阅读全文]

低增长、高债务、老龄化与实际工资停滞并存,表面“不穷”(人均GDP仍超3万美元)与底层“生活紧绷”并存,属于“富裕中的疲态”,而非持续崩盘。日本人均GDP约3.4万美元(2024年,OECD第24位),远高于全球平均,但30年近乎零增长,“失去的三十年”核心是全要素生产率低迷,而非绝对贫困。政府债务达GDP240%左右(2[
阅读全文]

花石榴,果石榴或(月季石榴VS.果实石榴)
吟花石榴
翠道伸延锦缎绫,
榴花激活视神经。
喧嚣郁闷清零处,
懒与春光掰腕争。
五月榴花照眼明,石榴花是初夏另一道亮丽的风景。石榴花色泽朱红,艳丽如火,古人雅称为“榴锦”。其花瓣质地如揉皱的薄绸,在浓绿叶片的衬托下格外醒目。石榴花不与群芳争春,而在孟[
阅读全文]

最近日本的股市如打了鸡血一样,没完没了地“创史上新高”,是“枯木逢春”?是“天上掉馅饼”?是“负责任且积极的财政政策”奏功,或可能是在悬崖边上跳舞。
中国股民常说一句话,叫“街头巷尾都在谈股票的时候,就是该离场的时候了”。
当个人投资者大规模做多的时候,往往就是市场要变脸的前兆。
现在[
阅读全文]

秀吉(Showgoodness;Show lucky;Showauspicious;Showpropitious);
谕吉(Instructgoodness;Instruct lucky;Instructauspicious;Instructpropitious)。
吟秀吉谕吉 日本史上的武夫秀吉,文人谕吉
武夫秀吉鬼魔差,
谕吉干戈心术歪。
好战元魁当楷范,
丛林略夺颂狼豺。
武夫丰臣秀吉
恶人示好,凶魔秀吉。
冷静处理,保[
阅读全文]