将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2025 (136)
回复 '觉晓' 的评论 : 谢谢觉晓阅读并留言。昨天写这篇...
回复 '觉晓' 的评论 : 谢谢觉晓阅读并留言。约翰·威廉...
回复 '觉晓' 的评论 : 谢谢觉晓阅读并留言。《爱丽丝梦...
你的译文精致。
好看。寥寥几笔。
可怜。
《爱丽丝梦游仙境》
我准备飞机上读的书。
回复 '觉晓' 的评论 : 谢谢觉晓阅读并留言。读古书会发...
“不哀伤而自怨,”诗人的心底告白。
读卡瓦菲斯诗“等待野蛮人”
(0/) 2025-07-21 20:50:24
解析当代美国女诗人伊丽莎白·卫理斯的自由诗《地址》
(0/) 2025-03-12 18:06:35
一段译诗
(0/) 2025-03-08 09:37:19
读马修·阿诺德诗《多佛海滩》
(0/) 2025-03-07 19:50:05
硬汉的柔软内心 - 读布考斯基诗《蓝鸟》
(2/) 2025-03-05 15:36:10
斯多葛主义的美德之歌 - 读吉卜林 诗“如果 ”
(0/) 2025-03-04 20:38:51
选择的悲哀 - 读罗伯特·弗罗斯特诗《没有去走的路》
(2/) 2025-03-01 13:56:08
永恒的美 - 莎士比亚“十四行诗第十八”赏析
(11/) 2025-02-18 19:48:18
当代美国自由诗《亲爱的生活》赏析
(2/) 2025-02-16 17:25:07