鬼谷雄风

有所思,有所感,从历史的时空中来,再回到历史的时空中去。
个人资料
归档
正文

民国粤人赴澳留学档案汇编(百九六):香山郑金富

(2025-09-25 07:15:33) 下一个

民国粤人赴澳留学档案汇编(百九六):香山郑金富

香山隆都

香山县隆都的郑开记(Jang Hoy Kee)出生于一八六九年[1],早在一八八五年,便追随乡人淘金的步伐,从家乡来到澳大利亚东北部的昆士兰省(Queensland),寻找发展机会。他在汤士威炉埠(Townsville)登陆入境后,便在该省北部地区打工,最终北上到了重镇坚时埠(Cairns)南面约二十公里左右的小镇葛顿威炉(Gordonville)定居下来[2]。这是一个因甘蔗种植园集中而迅速发展起来的小镇,早期来到昆士兰北部的华人有很多在此种植蔗园甚至开设糖厂[3],郑开记便在这个镇子上开设了一间商铺,就用他的名字作为店名,叫做“开记”(Hoy Kee & Co.)。郑开记来澳较早,在其成年并站稳脚跟之后,也会跟当时大多数在澳发展的华人一样,回国探亲,娶妻生子。因可以查找到的与其相关的档案资料不多,他何时首次回国探亲,无法确定,现有档案宗卷表明,在一九○八年,他得以回国探亲,次年年底返回澳洲[4]。其子郑金富(Jang Gum Foo)便是他此次探亲的成果之一,据报出生日期为一九一○年十二月一日。

一九二一年底,郑开记再次回国探亲[5]。回到国内后,他看到因澳大利亚今年开始实施《中国留学生章程》而开放教育给中国学生,周围亲友已经有送孩子前往留学,比如,库充村的郑仕航(Jang Shee Hong)由伯父郑泗全(Jan See Chin)申请去到坚时埠留学[6];石岐的刘初(Low Chaw)由表兄郑泉(Jang Chin)申请,也是去到坚时埠留学[7]。由是,他自然也想将其年满十一岁的儿子郑金富办去澳大利亚读书。

一九二二年四月六日,郑开记委托在澳朋友代为填表,递交给中国驻澳大利亚总领事馆,申领儿子郑金富赴澳留学护照和签证。他以自己的郑开记商铺作保,承诺每年供给膏火五十镑,作为儿子在澳留学期间所需的开销,要将儿子安排入读他所居住地的葛顿威炉公立学校(Gordonville State School)。

在接到上述申请后,中国总领事馆此时的审理较之去年要缓慢得多。直到半年之后,郑开记的申请才有了结果。一九二二年十一月二十八日,中国总领事魏子京给郑金富签发了一份中国学生护照,号码203/S/22;但在第二天就很顺当地从澳洲内务部拿到了留学签证。随后,中国领事馆将上述护照寄送香港金山庄悦昌号,由其负责转交给护照持有人并负责安排船票。

在国内探亲的郑开记获知儿子的护照和签证都已办妥,便开始准备返回澳洲。半年之后,他带着儿子去到香港,搭乘由中澳船行经营运行的“获多利”(Victoria)号轮船,于一九二三年七月二十日抵达坚时埠。因有父亲陪同,郑金富的入关一切顺利。随后,便跟着父亲返回他在葛顿威炉的小镇。

七月二十七日,十二岁的郑金富正式注册入读葛顿威炉公立学校。他给老师的印象是:衣冠整洁,按时到校上课,热心学习,各方面表现及学业皆令人满意。就这样,他在学校里波澜不惊地读了三年,每年七月份中国总领事馆按例为其申请展签,都顺利地获得批复。

到一九二六年九月,郑金富的留学读书生涯有了改变。九月七日,中国总领事魏子京致函内务部秘书,为郑金富申请临时转变身份,即暂时将其学生签证转为商务签证。他在函中表示,郑开记因身体长期透支,想近期回国探亲,顺便休养调整一下,而在其离开这段时期,希望能由儿子代为管理和经营其商铺。魏总领事强调说,郑金富来此留学已经三年,在校表现与学业一直都很出色,且即将届满十七岁,是完全可以担起代父管理店铺的责任,而且其父此番回国探亲预期不长,将尽可能快地赶回,一旦他回来后,郑金富就可以重返学校继续念书。为此,他恳请内务部批复这一申请。内务部秘书经一番档案查阅之后得知,郑开记是独资经营商铺,只有一个雇员,虽然郑金富只有十七岁,但学校的报告一直都对其能力多有褒扬,总是称其聪颖好学。因此,内务部秘书并没有对此申请予以留难,而是认为这位中国小年轻在其父亲雇员的协助下,应该可以经营好这个商铺,就于十月二十二日批准郑金富停学六个月,代父经营商铺。

郑开记得知申请获批,立即集中精力培训儿子熟悉商铺进货出货及销售和记账的各个环节。三个月之后,待儿子可以上手了,他便在一九二七年二月二十五日赶到坚时埠,登上驶往香港的“太平”(Taiping)号轮船,回国探亲去了[8]。而由此开始,郑金富正式代父经营起他的商铺。

六个月时间很快就过去,而郑开记也是刚刚离开不久,无法回来澳洲,于是,一九二七年五月,当中国总领事魏子京再为郑金富申请签证展签时,内务部也毫不犹豫地再批复了六个月的展延,因为事先就已经预着郑开记此番回去探亲至少需要一年到一年半的时间。到了年底,郑开记还是无法返回,内务部再给他续了半年的签证;到一九二八年年中,因郑开记身体仍然不太适合长途航行,内务部在衡量了诸方面因素后,再次批复展签六个月,并表示这是最后的展签。但在一九二九年初时,中国驻澳大利亚总领事馆代理总领事吴勤训再次为郑金富申请半年的展签,理由是郑开记脚裸受伤不良于行,一时间无法旅行。在这种情形下,内务部便再次核发六个月的签证给郑金富。好在郑开记在五月底回到了澳大利亚,郑金富将生意交还给父亲,于六月中旬又重新回到学校去上学了。

就在郑金富重返学校不到两个月,新任中国驻澳大利亚总领事宋发祥于八月十二日致函内务部秘书,为这位中国青年申请十二个月内有效的再入境签证。他在函中表示,因刚刚接到中国来信,得知母亲病重,郑金富急欲尽早回国探望,希望早日获得内务部的批复。九月五日,内务部秘书复函,如其所请。而在八月二十三日还没有拿到内务部的正式批复之时,正好有一艘驶往香港的轮船“山亚班士”(St Albans)号路经坚时埠,十九岁的郑金富便赶去港口,登上该轮径直回国探亲去了。待到中国总领事馆转来内务部的批复,就只能由其父亲再写信或捎信回中国告知。

可是,郑金富回国后并没有如期返澳。此后的五年间,也没有他的消息。显然,他回国后可能因母亲的病使他无法远行,而一年期过后,他也到了谈婚论嫁之时,就此在国内开始了新的人生之旅。一九三五年一月二十五日,中国驻澳大利亚总领事陈维屏致函内务部秘书,为过去五年间无声无息的郑金富重返澳大利亚工作申请入境签证。他在申请函中表示,因兄弟Ah Tung(阿堂,译音)加盟,郑开记的商铺有所发展,现在也改名为“开记兄弟行”(Hoy Kee Brothers)了。因阿堂近期要回国探亲,郑开记希望能将二十四岁的儿子郑金富再申请出来顶替其叔叔的工作,协助父亲将生意做好。因此,他希望内务部能批准这位曾经在此读了三年书并曾经代父经营商铺两年多的年轻人再次入境,希望能给予他一年签证,待其叔叔结束从中国的探亲回来后,他便返回家乡。

接到这样的申请,内务部照例是通过海关核查郑开记的经营状况,作为是否批复的依据。从海关反馈回来的信息显示,现在的开记商铺虽然有了阿堂的加盟,但已经没有了雇员,就是说,就他们哥俩经营。除了销售一些日用杂货,该商铺也售卖蔬菜水果,但量都不大,去年的年营业额只有一百六十镑,净利润才六十镑。之所以阿堂要回国,主要原因是去年底他赶马车运货时伤了大腿,需要回国找他熟悉的草医治疗,然后还需要一段时间康复,所以才申请其侄儿出来顶替他[9]。尽管上述情况值得同情,且当地警察派出所也都力证郑开记和阿堂口碑好,为人和善,但上述商铺经营状况实在太微不足道,内务部长最终于四月四日拒绝了郑金富的入境签证申请。

两个月后,坚时埠的一家律师行作为郑开记的代理,致函内务部秘书,提出了同样的申请。内务部秘书以此事已经决定不再受理为由,拒绝了其提出的要求。

郑金富的留学档案到此中止。

一九○八年,郑开记申请的回头纸。

一九二六年底,郑开记申请的回头纸。

一九二二年四月六日,在中国探亲的郑开记委托在澳朋友代为填表,递交给中国驻澳大利亚总领事馆,申领儿子郑金富的赴澳留学护照和签证。

一九二二年十一月二十八日,中国驻澳大利亚总领事魏子京给郑金富签发的中国护照。

档案出处(澳大利亚国家档案馆档案宗卷号):Janf Gum Foo – Student Passport, NAA: A1, 1935/1576


[1] Kee, Hoy - Nationality: Chinese [DOB: 1869, Occupation: Storekeeper] - Alien Registration Certificate No 15 issued 23 October 1916 at Gordonvale, NAA: BP4/3, CHINESE KEE HOY。

[2] Hoy Kee [Chinese - arrived Townsville per SS BOWEN, 1885. Box 27], NAA: SP11/2, CHINESE/KEE HOY。

[3] G. C. Bolton and Kathryn Cronin, “Leon, Andrew (1841–1920)”, Australian Dictionary of Biography, National Centre of Biography, Australian National University, http://adb.anu.edu.au/biography/leon-andrew-4012/text6359, published first in hardcopy 1974, accessed online 31 May 2020。

[4] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Hoy Kee - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per EASTERN on 24 December 1908, returned to Cairns per EASTERN on 27 October 1909, NAA: J2483, 2/11。据报其子郑金富的出生日期为一九一○年十二月一日,恐为中国纪元或农历换算为公元纪年出错所致。合理的解释应该是多算了一年。另外的一个可能是,郑金富是在一九一○年出生,但是在早几个月前,即上半年的某个月份出生,只是后来郑开记在为其办理赴澳留学申请时,为使其入读当地学校方便,故意将其年龄往后推了几个月。事实上,这种做法在当时的居澳华人中相当普遍。

[5] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Hoy Kee - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton China - departed for China per VICTORIA 13 December 1921 returned Cairns per VICTORIA 20 July 1923, NAA: J2483, 322/080。

[6] Jang Shu Hong - Student passport, NAA: A1, 1923/16780。

[7] Low Chaw - Student passport, NAA: A1, 1923/15629。

[8] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Hoy Kee - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for Hong Kong per TAIPING 25 February 1927 returned Cairns per TAIPING 27 may 1929, NAA: J2483, 415/86。

[9] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Ah Fung [Tung] - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per EASTERN on 16 April 1907, returned to Cairns per EASTERN on 28 November 1908, NAA: J3136, 1906/275。据档案所载,阿堂大约出生于一八七○年。具体何时来到澳大利亚发展,年份不明。大体上他有可能是跟着兄长一起出来,或者是在兄长立足此地后,再将其召来,或回国探亲后将其一并带出来,而且可能都是在一九○一年澳大利亚联邦成立之前便已到此发展。

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.