2008 (347)
2009 (550)
2017 (1)
2018 (5)
2019 (4)
2020 (2)
2022 (60)
2023 (92)
民国粤人赴澳留学档案汇编(百卅五):增城刘振凯
增城唐美村
刘振凯(John Hai)生于一九一二年十月二十二日,广东省增城县唐美村人。其父名叫刘万轩(L. Man Hin),大约出生于一八六九年。从他在一九○四年就申请回头纸返乡探亲的情况来判断[1],按照当时粤人赴澳谋生至少须呆上三、五年之久才能回乡探亲的惯例,大致可以推测出,他应该是在一八九十年代甚或更早一些时候便已买槕桴海南渡,抵达澳大利亚发展,在雪梨(Sydney)地区寻找机会。最终,他落脚于雪梨西部地区的啪冧孖咑(Parramatta)埠,与同村同宗兄弟(可能是堂兄甚或亲兄弟)刘桥昌(Cue Chong)[2]合股,在该埠教堂街(Church Street)一百○五号开设一家果蔬杂货商铺,以刘桥昌的名字命名,叫做“桥昌”号。
一九二一年,得知澳大利亚开放教育给中国学生之后,尽管这一年儿子尚未满九岁,刘万轩觉得这是让儿子来澳学习西方文化知识的绝佳机会,就积极准备相关材料,以儿子监护人和财政担保人的身份,于当年上半年填表,向负责审理中国学生前来澳洲留学的中国驻澳大利亚总领事馆提出申请,请领儿子刘振凯的护照和签证。为此,他以自己参股经营的“桥昌”号商铺作保,允诺每年供给膏火“担任供足”镑,即需要多少便提供多少,作为儿子在澳留学期间所需之学费、生活费、医疗保险等所有一应开销之费用。鉴于其所在地区既有公立也有私立学校,但他为儿子选择的是公立学校——啪冧孖咑学校(Parramatta School),后来将其调整为啪冧孖咑埠高等公立学校(Superior Public School)。
中国驻澳大利亚总领事馆接到上述申请后,很快就按照流程审理完毕,于当年六月二十七日由总领事魏子京给刘振凯签发了号码为60/S/21的中国学生护照,并在次日也获得澳大利亚联邦政府内务部批复,在护照上钤盖了入境签证印章。随后,中国总领事馆按照刘万轩提供的地址,将护照寄往香港的金山庄厚德祥号洋行,由其负责安排刘振凯的行程并将护照转交给他。
通过上述金山庄的联络,约好了与新会县的小留学生黄益(Wong Zik)同行[3],也联络好一位赴澳做生意的粤商在旅途中作为其监护人。待一切安排妥当后,厚德祥号便为其购妥船票,刘振凯则由家人送往香港,在此会合上述同行人,搭乘驶往澳洲的“依市顿”(Eastern)号轮船,于一九二二年一月五日抵达雪梨港口,入境澳洲,由父亲刘万轩接出关后便去到位于啪冧孖咑埠的商铺中住下。
进入澳大利亚没有多久,正好赶上当地学校新学年开学,刘振凯便按照父亲此前的安排,于二月一日正式注册入读啪冧孖咑埠高等公立学校读书。刚入学时,刘振凯给老师的印象就很精神,衣冠整洁,精力旺盛,遵守校规。此后,可能是年纪轻,适应性强,学习新的语言上手快,加上他也很用功,老师对其学业进步表示满意。此后,他一直都在校表现良好,成绩也令人满意,尤其是很快就熟练地掌握了英语的听说读写能力。
到一九二七年八月,刘振凯顺利地从啪冧孖咑埠高等公立学校毕业,升入啪冧孖咑公立商业中学(Intermediate Commercial High School, Parramatta)继续念书。当在这间中学读了二年左右时,即从一九二九年七月底到九月二十日的这段时间里,因父亲刘万轩被汽车撞伤住院,他不得不请假缺勤达二十四天之久,一方面是要到医院照顾看望父亲,另一方面也要兼顾代理其商铺的经营。当然,此事经学校报告给内务部之后,后者的直接反应是这位中国学生利用上学时间打工,属于违规行为;但核查的结果是,这期间实际上有三周是处于学校放假期间,他真正意义上的缺勤也就几天而已,并且这也是事出有因,可以理解,学校也给出其请假的证明,内务部对此也就不再追究。而他从九月二十日之后,又返回学校,像以前那样,正常出勤,再无缺勤现象,且仍然学习努力,保持良好记录,一直读到十二月中旬学期结束。
此时的刘振凯已经十七岁,他决定就此终止在澳留学,离开澳大利亚回国。为此,他将决定知照了学校,但没有申请再入境签证,表明他不打算重返澳大利亚继续完成余下的中学课程。一九二九年十二月十八日,他告别父亲,也结束了在澳的八年留学生涯,在雪梨港口登上驶往香港的“太平”(Taiping)号轮船,与晚他一年半左右来澳留学而刚刚完成在啪冧孖咑埠高等公立学校小学课程的堂弟刘振兴(Lowe Ching Hing)结伴同行[4],一起返回中国,去开始他新的人生。
一九二一年上半年刘万轩填表向负责审理中国学生前来澳洲留学的中国驻澳大利亚总领事馆提出申请,办理儿子刘振凯赴澳留学护照。
刘振凯护照相片。
一九二一年六月二十七日,中国驻澳大利亚总领事魏子京签发给刘振凯的中国学生护照。
一九○四年刘万轩向澳大利亚联邦政府内务部申请的回头纸。
档案出处(澳大利亚国家档案馆档案宗卷号):Hai, John - Students passport, NAA: A1, 1928/1213
[1] 刘万轩一九○四年申请回头纸回国探亲,直到一九○九年才返回澳洲。见:Ah Gee, Ah Tong, Toy Lee, Mew Get, Mew Hong, Goon Lun, Chong Bung, Ah Zuong (Wallsend NSW), Man Tiy and L Man Hin [Certificate of Domicile - includes left hand impression and photographs] [box 5], NAA: ST84/1, 1904/231-240; 以及Ah Foon, Tommy Ah Dick, Sam Kit, Goon Lin, Ah Sung, Joe (Jor) Sing, Tommy Gow, Keifars Yokouchi and L Man Hin [Certificate Exempting from Dictation Test - includes left hand impression and photographs] [box 29], NAA: ST84/1, 1909/22/81-90。
[2] Cue Chong [also known as Chu Chong] [includes 2 photographs showing front and side views; left finger prints and left and right thumb prints] [box 182], NAA: SP42/1, C1926/1716。
[3] 黄益的档案,见:Zik, Wong - Student's passport, NAA: A1, 1928/4388。
[4] Lowe Ching Hing - student passport, NAA: A1, 1929/4984。