鬼谷雄风

有所思,有所感,从历史的时空中来,再回到历史的时空中去。
个人资料
正文

民国粤人赴澳留学档案汇编(百卅四):高要蔡清华

(2023-10-18 07:31:02) 下一个

民国粤人赴澳留学档案汇编(百卅四):高要蔡清华

高要肇庆市

蔡清华(Choy Ching Wah)是高要县肇庆市人,生于一九三○年八月十八日。他的伯父蔡文粹(Ah Young)生于一八七八年,早在一八九六年便来到澳大利亚,在此之后一直都在雪梨(Sydney)附近发展,做着家乡高要人祖传之技艺纯熟的种菜生意,因而在一九○一年澳大利亚联邦成立前便成为了当地永久居民。到一九三○年时,他在雪梨靠近机场的布达尼湾(Botany Bay)南部的科格拉区(Kogarah)与另外一位名叫Chan Hon(陈汉,译音[在澳大利亚国家档案馆里无法查找到他的档案])的同乡合股租地,投资经营一大块菜园农场,名为“新生和园”(Sun Sing Wah Garden,或写为Sun Sang War & Co.),由他担任经理[1]

因家境殷实,蔡清华自学龄起便在肇庆市接受正规的新式教育;在太平洋战争爆发前,他还被家人送到香港,进入一间双语学校念初中,由此开始学英语,只是因为战争中断了他的在港学业。一九四二年香港被日军占领后,他被迫返回了家乡肇庆。一九四六年九月,在家人的安排下,蔡清华手书一函致中国驻澳大利亚雪梨总领事馆,表达要去那里留学的愿望,并以此信作为其已具备了初步的英语学识能力的证明。根据家族里协商的结果,他的伯父蔡文粹为此采取了行动。在为侄儿从雪梨华英学校(Chinese School of English)校长戴雯丽小姐(Miss Winfred Davies)那里拿到了入学录取信后,蔡文粹便以监护人和财政担保人的身份,以自己参与经营的“新生和园”作保,允承每年供给膏火一百二十镑作为侄儿来澳留学期间所需之学费和生活费,于当年九月的最后一天,填具申请表格,具结财政担保书,备齐相关材料,向中国驻雪梨总领事馆申办蔡清华的赴澳留学护照和签证。

中国驻雪梨总领事馆接到上述申请后,很快就走完了审核程序。十月五日,总领事吴三锡行文澳大利亚联邦移民局,附上蔡清华的申请材料,为其请领留学签证。按照签证审理流程,需要核查财政担保人的财务状况。经过许多次的公文往返及相关部门大半年时间的拖延,移民部最终通过海关税务部门得知,上述蔡文粹的“新生和园”菜地每年租金为八十二镑,上一个财政年度的年收入有六百九十六镑,扣除其它费用和纳税,净收入就有二百三十镑。就这一行业来看,其财务状况良好,前景也不错。蔡文粹有二个儿子,分别名Gay Choy和Wai Choy[2],现在跟他一起住,都入读位于科各拉区的圣母兄弟会中学(Marist Brothers High School),目前长子即将高中毕业,次子则读到初中最后一年。经过与蔡文粹进一步的沟通和了解,如果蔡清华来澳后,当然是与他们同住在上述菜地旁边的房子里,他会先是去城里的华英学校念书,主要是提高其英语能力,然后就转学,进入上述他的两个堂兄弟就读的圣母兄弟会中学就读。待所有的核查事项都显示出蔡文粹符合监护人和担保人的要求,移民部方才于一九四七年五月十四日通过了上述签证预评估。五月二十三日,中国驻雪梨总领事吴三锡给蔡清华签发了号码为360178的中国学生护照;六天后,移民局也正式将签证核发给了这位中国青年学子。随后,中国总领事馆便按照蔡文粹的指引,将上述护照寄往中国指定地点交由护照持有者接收。

半年之后,经一番准备,最主要也是将当年在国内的在学课程结束之后,蔡清华便于当年年底从香港搭乘驶往澳洲的太古洋行船队客轮“山西”(Shansi)号,于一九四八年一月十二日抵达雪梨。海关移民局官员当场对其测试,证实蔡清华确实具备了初步的英语能力,遂得以顺利通关,入境澳洲。

根据戴雯丽校长的报告,自入境之后,蔡清华便注册入读她主持的那间华英学校,主要是补习和提高其英语能力,其选修的课程也包括了中学科目,总计需时二年左右,他每天保持出勤,在校表现令人满意。由是,他以认真努力的态度,在这间学校一直读到了一九五○年底,实际上是读满了三个学年。

一九五○年十一月二十四日,蔡文粹以上述“新生和园”此时已由他独家经营、目前人手不足为由,申请仍在上学读书的侄儿蔡清华进入其菜园协助工作,因为到上一财政年度,其菜园年收入已达二千五百二十镑,急需增加人手,不然难以应对日渐增加的市场需求。移民部接到上述申请后,经内部几个层次的部门讨论,认为蔡文粹是澳大利亚永久居民,有权在需要时雇佣更多的职员协助其经营菜园,因而在一九五一年二月七日正式批复蔡清华从学生签证转为工作签证;到当年十月,因菜园生产及市场需要,再将其有效期延至次年六月三十日。

蔡清华就此结束了留学生活,留在了雪梨,跟随伯父充当菜农,一起经营菜园。而在此过程中,移民部也在与其它部门的往返公文里不知是有意还是无意地逐渐将蔡文粹当成了蔡清华的父亲。蔡清华的档案到一九五七年后便没有了记录,也许是将其转到了其它的宗卷里,只是目前无法根据他的名字找到后续的这份宗卷。根据从这段时间起大部分留在澳大利亚的中国学生以及做工人员,都开始陆续向移民部申请并获得永久居民资格,然后归化入籍的情况来判断,蔡清华显然也走的是同一条路。

蔡文粹以监护人和财政担保人的身份,于一九四六年九月卅日填表向中国驻雪梨总领事馆申办侄儿蔡清华赴澳留学护照和签证。

一九四八年一月十二日,蔡清华搭乘“山西”号班轮从香港航抵雪梨,入关时填写的登记卡和提供的其个人照片。

蔡文粹的长子亦即蔡清华的堂兄Gay Choy在一九四五年所获的外侨登记证,上面显示出他在一九四○年九月从中国来到澳大利亚读书。

档案出处(澳大利亚国家档案馆档案宗卷号):Choy Ching Wah, NAA: A2998, 1952/2969


[1] Young, Ah, NAA: SP1122/1, N1957/6897。此外,在雪梨华文报刊中,一九○五年因当地华人参与拒约运动,踊跃捐款,其中有“蔡元粹”参与捐款的记载,很有可能这位蔡元粹与蔡文粹是兄弟。也许,蔡清华便是蔡元粹之子。见:“澳洲拒约”,载雪梨《东华报》(Tung Wah Times)一九○六年一月六日,第五版。

[2] 在澳大利亚国家档案馆里未能查找到他们二人的入境记录。只有一份Gay Choy的外侨登记证,显示他出生于一九二七年三月十六日,是在一九四○年九月以学生身份从中国来到澳洲念书。可见,蔡文粹亦跟当时绝大多数华人一样,是回国娶亲生子的。见:Gay Choy [Chinese - arrived Sydney per NELOON? September 1940. Box 20], NAA: SP11/2, CHINESE/CHOY GAY。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.