鬼谷雄风

有所思,有所感,从历史的时空中来,再回到历史的时空中去。
个人资料
正文

民国粤人赴澳留学档案汇编(九十):东莞陈镇荣

(2022-12-08 03:49:48) 下一个

民国粤人赴澳留学档案汇编(九十):东莞陈镇荣

东莞圆头山村 

陈镇荣(Chun Wing)是东莞县圆头山村人,生于一千九百零三年六月十五日。他的叔父陈荫(Chun Yum,又写成Charlie Young),一八七九年出生,一八九六年飘洋过海到澳大利亚发展,最终定居于雪梨(Sydney),后在矜布街(Campbell Street)上开设一家肉店,名为“合记”号(Hop Kee)[1]

几年前,陈荫就曾经申请过他的小弟弟陈满(Young Mon)来澳留学[2],但后者来澳大利亚读了不到二年书,便去了美国。尽管如此,陈荫对于家庭其他成员包括子侄辈的出国留学总是很关注,并总是愿意提供帮助。一九二一年澳大利亚开放居澳华人申请其在乡子女来此留学,实施《中国留学生章程》,由中国驻澳大利亚总领事馆具体负责留学护照的签发及签证的审核。因陈荫与政府中人多有联络,早在上述章程正式公布之前就已获悉这一消息,便马上就与在家乡的亲人商量,决定要帮助年届十八岁的侄儿陈镇荣前来雪梨留学。由是,在上述政策刚刚正式实施后不久,他就在一月十五日准备好了相关材料与文件,以监护人和财政担保人的名义向中国总领事馆提交了申请表格,为陈镇荣申领留学护照和签证。他以自己经营的合记号肉店作保,应承每年供给膏火完全责任镑,作为侄儿在澳留学期间的全部费用,要将其安排进入斯多德与霍尔斯商学院(Stott & Hoare’s Business College)就读。几年前陈荫申请弟弟陈满来雪梨留学时,也是让他入读这间商学院。这也表明,陈镇荣跟他的小叔叔陈满一样,此前在家乡(也许是去到省城广州甚至香港)就接受过了良好教育,因此,陈荫便循前例来安排侄儿的学习。

虽然中国总领事馆在年初时接到的留学申请并不是很多,因而通常来说审理得都比较快捷,但不知何故,陈荫提交的申请还是在中国总领事馆待了三个来月的时间,审理上较之其它的留学申请相对滞后了很多。直到一九二一年四月二十七日,中国总领事魏子京方才给陈镇荣签发了号码为39/S/21的中国学生护照。而负责核发留学签证的澳洲内务部,审批的速度就很快。第二天,即四月二十八日,内务部就在递交上来的陈镇荣护照上钤盖了签证印鉴,然后再交回给中国总领事馆,由后者负责转交给护照持有人。

在中国的陈镇荣一接到由中国总领事馆寄来的护照,便立即准备,整理好行囊,订好船票,赶赴香港,由此搭乘中澳船行经营的“获多利”(Victoria)号轮船,于当年七月二十二日顺利抵达雪梨。陈荫从海关将他接出来后,将其带到自己位于雪梨美街(May Street)六号的住宅安顿下来。

在了解到斯多德与霍尔斯商学院提供的课程之后,陈镇荣觉得自己的英语水平目前尚无法达到其入学规定以及跟得上其课程进度,遂告诉中国总领事馆,需要进入兰域预科学校(Randwick Preparatory School),先提高自己的英语能力,同时就读其预科课程,为此后进入大专院校进一步深造预做准备。于是,九月一日,他正式注册入读这间预科学校。在随后的二年时间里,他的刻苦学习和求知欲备受称赞,并以其衣冠整洁和知书达理的态度而受到老师和同学的好评。由此看来,在来澳留学之前,陈镇荣接受过良好的教育,甚至是在教会学校读的书,显然具备了一定的英语基础;而由于目标明确,加上本身就很用功,因而他在此期间无论是在英语的听和说,还是在读与写等方面都更下功夫,进步极大。但在这期间,也暴露出来一个严重的问题,即他可能长期缺乏锻炼,身体显得比较孱弱,由此而导致其在学期间病休在家的日子比较多也比较频繁。

学校提供的例行报告显示,从一九二三年上半年开始,他病休在家的日子显著增多,最主要的原因是其所住的叔父在美街的房子里,有另一位借住者受病毒侵袭害病,他受其传染,也病得不轻,不得不住院治疗。最终,他被迫从美街搬出去另觅住处。尽管如此,由于抵抗力弱,他的身体康复并不理想,仍然经常需要为此请病假,其学习也受到极大影响。

也许是考虑到这种情况已经不适宜继续留在澳大利亚读书,二十岁的陈镇荣遂于一九二三年十月结束了在兰域预科学校的课程,于同月二十日告别了安排他来雪梨留学的叔父陈荫,登上当年载他赴澳的同一艘船“获多利”号,回返家乡,结束了二年的在澳留学生涯。

一九二一年一月十五日,陈荫以监护人的名义向中国总领事馆提交的申请表格,为侄儿陈镇荣申领赴澳留学的护照和签证。

一九二一年四月二十七日,中国驻澳大利亚总领事魏子京给陈镇荣签发的学生护照。

档案出处(澳大利亚国家档案馆档案宗卷号):Chun Wing - Student Passport [1cm], NAA: A1, 1923/26348


[1] Charlie Young [also known as Charles and Charley], NAA: SP42/1, C1930/8546。

[2] Young Mon Educational E/c Exemption Certificate, NAA: A1, 1918/10397。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.