辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

方言独特的“亲和力”

(2020-01-14 23:08:10) 下一个

      北京人的“儿”,四川人的“球”,日本人的“嗡”
      水太清则无鱼,人太紧则无智 :水太清,则养分流失,鱼儿自无生长环境,同样,一个人若是对人对己要求太过分,就不能网罗住人才或着眼于大局!
      推广普通话有助于国家的统一标准,提高交流的速度。有利必有弊,太统一了也容易抹杀人们独立思维能力和独特作风的发挥与发扬光大。
      毛伟人在天安门上宣布中国人民从此站起来了!用的是铿锵有力的湖南语调。如果用当今的普通话就没有那种坚强的充满魄力感觉了。邓氏的讲话几乎完全是川南的四川话,但他的讲话总透露出一种坚毅力量,如文章之“力透纸背”,让其声音充溢了余音绕梁的魄力!
      一方水土养一方人,一种方言培养一方人的气质。听毛伟人讲的“中央委完(员)会”,和听邓小平的“老子抽烟,照样长寿”一样给人一种无形的定力感,无端的安稳感。
      以前谈到北京人,当然是当地人,北京生,北京长的,北京人对北京人之间几乎每句话都要带个“儿”音,除了“天安门”,“德胜门”,“前门”等外,所有的“门”都得说成“门儿”, 东便门儿”、“西便门儿”。 (报站)前门到了,请您前门儿下车。
      日本的历代首相都带有“家乡味”的发音反而让选民对之有好感。小泉纯一郎,安倍晋三都是这样虽然是议二代、议三代,但都带有出生地点籍贯的方言。
      日本(Nihon),在他们的口中,或在老一辈人的口中发音成“Nion”,日语的“你哄我(日本语)”念成“尼翁我”……“宏,虹,轰,哄,红……”的发音成了“翁,嗡,嗡,蕹,瓮……”了。
      与北京人发音和普通话发音的差别一样,有的完全不同:
      王五井儿/王府井;西日门/西直门;公乳坟儿/公主坟;石影山儿/石景山;
桃儿安亭/陶然亭;马丫铺/马家堡;大雾衩儿/大裤衩;德儿门/德胜门;
灯儿口儿/灯市口;天俺闷儿/天安门;图乳馆/图书馆;关菊/派入所=公安局/派出所
      北京话中没有儿尾词,其词缀“儿”都以儿化的形式出现,但四川话中有“裤儿”、“帽儿”、“娃儿”、“刀儿”、“偷儿”、“样儿”、“锅儿”等大量儿尾词。
      四川人喜欢把 “球” 字放在口语里,南方人又将“球”放在名字里。
在四川“球”在很多地方是个脏字, 如算qiu, 扯qiu淡…… 。在南方,“球”字是褒义的。
      广东、香港人取名字也有带球字的。有聪明、圆滑之意。港姐唐丽球……。
浙江有大名鼎鼎的万向集团鲁冠球。此球非彼球,冲绳人喜欢“球”,“琉球国”的“球”是美丽、高富帅、俊俏之意。
    打一场球儿,听到四川的球童有这样一番议论:
“这些人讲求“排场”得很,每天都要去“搁事”,在”搁事”之前还要“脸洗脚”一哈”。不会高尔夫球的人一定不知道他们在说什么,神叨叨的暗语?
注:“排场”:安排打球的场次,“搁事”:高尔夫球道,球场“Course”。
“脸洗脚”:高尔夫练习场(日本叫:Renshujyou)。
      原来其意思是说来访打球的人都要安排打球场次,打球者都要下球道(球场),在下球道(球场)之前还要去一下练习场。
     还是方言有“亲和力”!

(略)

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.