辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

不知不为过错,不晓不为羞耻

(2011-11-20 21:48:28) 下一个

  日本人使用的汉字做为姓名地名有许多让中国人胆战心惊,
而日本人却如“青蛙脸上撒尿----无关痛痒,无所谓,没有感觉。
所以一些日本人的姓名在中国人看来是“不以为耻,反以为荣”。
如:
  “田边日出子
(Tanabe Hideko=要在中国准会被人瞧不起而一
辈子抬不起头来
):
在日本却是一个很漂亮的名字,让人想像太阳生气的小孩是多么幸运,
多么“阳光”啊!
在汉语里的“日除了太阳还有其它意思,在日语没有这层意义。
  
薮中下子(Yabunaka Motoko=在汉语里“草窝里下仔”除了被别人
骂脏话以外没有其它意思。然而日本人的姓“薮中”的不少,取“下子”的人也
很多。唯独没有汉语“下仔”的意思。
  
河野邦夫(Kono Kunio=在汉语里让人联想起“河边田野的打工仔,常年工,
帮夫。在日语里没有这种意思。  
  一位叫“内山满克(Uchiyama Takenori)的日本男人,在中国人的发音里是
Neishan Mengke,在日本人听起来就是“姉ちゃん まんこ”!
非常难听的话提示:“小姐”的“私处”)。
  
日本人“伊藤光子(Yitou Mitsuko)在中国人的读音里恍惚听来:
衣脱光子,不仅中国女人会害羞,男人也会为她害臊!
    也有些日本人使用的人名地名让人感觉是一首诗、一幅画、一篇散文。

日本大阪的一个车站叫“云雀之山岗花的庭院
(雲雀丘花屋敷)无论
何人听起来都会觉得是一副浪漫绝顶的诗画。
   
还有一个车站叫“四天王前夕阳之山岗(四天王前夕陽丘)也充满了
罗曼蒂克的氛围。
   
日本的一位被授予“国民荣誉奖”在歌唱家艺人圈作出过贡献的
“歌姬”的“美空云雀”的名字是那样的美丽动人,当然其歌声也
正如她的名字让后人无限景仰崇拜。象这样的姓名做为汉字发源地的
中国就很少有。
   
当然明朝作家施耐庵的小说《水浒传》里的人名(綽号、渾名):
浪里白条=张顺,鼓上蚤=时迁,智多星=吴用,赤发鬼=刘唐,豹子头=林冲,
及时雨=宋江,母夜叉=孙二娘……。是家喻户晓,老幼皆知的。现实生活中很
少这种名字
,否则会被当作土匪,
寨主,山霸王了。
   
在“文革”中为了赶时尚,表忠心,跟形势,中国人大多将自己的姓名更换,
或为自己的孩子取一个好名:
“张红军”,“李卫东”,“赵向前”,“王永红”,“孙艳丽”,“刘光辉”
……这些名字在当时是风靡一时,且都是很辉煌的记号,先进的代表。
今天看来却是那么普通、俗气。
   
在“拜金主义”猖狂横行的当今,人们又取名应景随时:
刘阳(留学外国洋),吕洋(绿色海洋),杨光(发扬光大) ……
这些名字却大行其道,杨希(希望)等。在上世纪80年代出生的人绝大多
数都喜欢取单名
:好像单名才洋气,时尚似的。
   
让人想起汉朝一段时间人们只允许取单名,至少被限制为单名的年代:
,,,,诸葛,司马,,等等。
   
历史好像又在重复着昔日的习惯。
日本人过去除了将军武士或名门望族有自己的姓氏以外普通人
是没有姓氏的。有姓氏的人取名都是有积极意义的名字:
丰臣秀吉,明智秀光,织田信长,德川家康等,
唯独日本茶道的始祖,被丰臣秀吉赐死剖腹自尽的“千利休”,还有
以“顿智”(灵机,机智)見長的著名的和尚“一休”的名字,似乎是有
吉利的一面。
  
“宝冢”自身就不是一个好的名称。在中国“荒冢”、“草冢”都是
表示坟墓的意思。无论前面加上什么“宝”、“珠”都有一个阴森的感觉。
  在
日本不但使用与地名“平冢市”、“石冢郡”、“南樱花冢台”等等,
还广泛地存在于人名中
:“井冢”,“饭冢”等等。
日本的“冢可以置换成“宝塔”的意思。其取名“冢”字就可以理解了。
反过来说中国的“宝塔”换成“冢”,日本人容易理解而中国人却认为不吉。
如果“延安宝塔”换成“延安冢”、“雷峰塔”换成“雷峰冢”就不合中国
人的“胃口”
!
    日本“宝冢”是一个非常驰名地地方,它是日本高级艺人的摇篮,是许多
知名文化工作者景仰的地方
,是美丽,优雅,高贵,华丽的剧团的圣地。
许多著名演员、歌星都出自这里。
当今的日本艺人很多名字都是来自艺术门
派取名
“越路吹雪”,月丘梦路,八千草薰,大地真央,黑木瞳,凉风真世等都是
一个划时代的美女。
他们的名字都是一些经过引经据典而名师所取的。
還有如下:

(代表色粉

    
春野寿美礼(haruno sumire)
    大空佑(ozora yuuhi)
    
壮一帆(sou kazuho):壮美人

    
音羽
(Aine Harei)
    
未凉亜希(Misuzu Aki):小雪

(代表色黄色)
 
    
真世
(suzukaze mayo)
    
天海佑希
(amami yuuki) 
    
久世星佳
(Kuze Seika)
    
真琴つばさ(makoto tsubasa)
    紫吹淳(sibuki jun) 
    
(ayaki nao)
    
映美酷拉拉
(emi kurara)
    
麻乃佳世
( Asano Kayo)
(代表色绿色)

    
一路真
(ichiro maki)
    
高岭吹雪
(takane hibiki)
    
絵麻ゆう
(emao yuu)
    
朝海光(asami hikaru)
    莉拉(maikaze rira): ma 
(代表色色)
    
星奈
(hosina yuri): 
   
柚希礼音(yuzuki reon): 
 
  (Tatsuki You)
   凉紫央(Suzumi Shio):
(代表色紫色)
    
风绿(hatsukaze midori): 大姐、gaichi
    
里咲穂(juri sakiho): juri 
    春日野八千代(Kasugano Yachiyo)
    
松本悠里(Matsumoto Yuri)
  ........

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.