山菊知秋

秋风起深壑,秋叶舞商弦。 我在山头坐,静观秋月圆。
个人资料
山菊花 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

【罢了也好】介绍雨龙先生的油画作品《水乡》

(2016-03-25 07:31:13) 下一个

 

 

 

 

3:35 Celtic Woman - 夏日最后玫瑰 来自秋爽斋

 

 

 

介绍雨龙先生的油画作品

《水乡》

 

by 罢了

 

 

这幅《水乡》油画很有些彩色水墨画的风格:有群青的凝重,石绿(淡淡的)的优雅,赭石的苍劲。喜欢作品中水乡的印象、动感、意境与神韵,也喜欢作者细腻的用笔,还有画面呈现出来的澄澈、清新,柔如绸缎的色彩感以及它的淡定、悠然与安静。

许多年前,去了上海附近的水乡周庄,虽然它有着古镇的风貌和格局,但浮躁熙攘的游客,到处商业化的叫卖声,使水乡失去了它淡定、悠然、安静、优雅的精神内核。水乡一如我们的童年,是一种正在逝去的怀念。想起歌曲《夏日最后一朵玫瑰》中的歌词:“当风笛呼唤,幽谷成排,当夏日已尽,玫瑰难怀。你,你天涯远引,而我,我在此长埋。” 这是一种美丽而富有诗意的怀旧之伤感;我的伤感,写在雨龙《水乡》柔如绸缎的水面上,在它淡定悠然的安静里漂浮着。在《水乡》澄澈、清新的色彩里,我的伤感化为永恒的怀念,走向无限的静美。。。。
 


   

《The last rose of summer》

Thomas Moore(1779-1852)

 

Tis the last rose of summer 

Left blooming alone; 

All her lovely companions 

Are faded and gone: 

No flower of her kindred, 

No rose-bud is nigh, 

To reflect back her blushes, 

Or give sigh for sigh. 

 

I'll not leave thee, thou lone one! 

To pine on the stem; 

Since the lovely are sleeping, 

Go, sleep thou with them. 

Thus kindly I scatter 

Thy leaves o'er the bed, 

Where thy mates of the garden 

Lie scentless and dead. 

 

So soon may I follow, 

When friendships decay, 

And from Love's shining circle 

The gems drop away. 

When true hearts lie wither'd, 

And fond ones are flown, 

Oh! who would inhabit 

This bleak world alone? 

 

 

 

**********************************************************************
【山菊按】:由于文学城和新浪的图片都不允许外连,山菊一直在寻找一个稳定的,国内国外读者都能看到的图库。前几年付费用谷歌图库,可以在博客里发布之后,再拷贝到其它地方。谷歌被墙之后,国内国外的博客都要分别上传一遍,工作量太大,也没那么多时间,所以发贴的热情便消减了许多。最近发现微信平台可以拷贝,而且能同时兼顾各方亲友的需求。所以在小妹的帮助下建了这个个人平台(请关注:
shanju2016),解决了贴图连接问题。但是新问题又出来了:有的朋友反应看不到图片!从不少亲友的反馈中发现,微信的图库不是跟所有的浏览器兼容,现在比较明确的是用谷歌的Chrome看图就没问题。所以特告知看贴的亲友,如果你看不见图片,请换用Google Chrome浏览器,谢谢!
**********************************************************************

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.