《最后的诗歌》
XXXIV
第三十四首
五月一日
TheFirstofMay
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Theorchardshalftheway
FromhometoLudlowfair
FloweredonthefirstofMay
InMayswhenIwasthere;
Andseenfromstileorturning
Theplumeofsmokewouldshow
Wherefireswereburning
Thatwentoutlongago.
Theplumbrokefor...[
阅读全文]
《山居续忆》
第二十一章
黄陵之游
(四)
徐家祯
在黄帝陵墓前
(接上文)下山时才发现有不少工人在山南修筑公路,从山顶的墓直通山脚。山脚有一片整整齐齐的庙宇式建筑。这回不用问人,知道一定是我们想去的“轩辕庙”了。
从墓到庙步行只有不到半小时而已。走到庙前,才发现整个建筑正在大修,庙里搭着脚手架,刨花[
阅读全文]
《最后的诗歌》
XXXIII
第三十三首
白昼的眼已经闭上
WhentheEyeofDayIsShut
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Whentheeyeofdayisshut,
Andthestarsdenytheirbeams,
Andabouttheforesthut
Blowstheroaringwoodofdreams,
Fromdeepclay,fromdesertrock,
Fromthesunksandsofthemain,
Comenotatmydoortoknock,
He...[
阅读全文]
《山居续忆》
第二十一章
黄陵之游
(三)
徐家祯
熙熙攘攘的广场
汽车经过一块竖在路边的写着“延安地区”几个字的木牌后,再开行近一小时,才到达我们的目的地——黄陵。汽车停在一个小镇的广场上,检票的招呼我们下车。原来满车乘客,下车的只有我们三个。我们一着地,汽车就在车身后扬起的大堆黄尘中[
阅读全文]
《最后的诗歌》
XXXII
第三十二首
童年时我喜欢沉思冥想
WhenIWouldMuseinBoyhood
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
WhenIwouldmuseinboyhood
Thewildgreenwoodsamong,
Andnurseresolvesandfancies
Becausetheworldwasyoung,
Itwasnotfoestoconquer,
Norsweetheartstobekind,
Butitwasfriendstodiefor
ThatIwouldseek...[
阅读全文]
《山居续忆》
第二十一章
黄陵之游
(二)
徐家祯
修复后的黄帝陵墓
(接上篇)车先向东行,待穿出市区之后,便一直向北直奔。车开了近一小时,窗外还是一片夜色。西安位于渭河平原,北郊一片平坦坦的田野,除了窗前闪过的一株株行道树和稀稀落落几个村落外,其余全是一望无垠的平整原野,黑咕隆咚地看不清种着什么。但[
阅读全文]
《最后的诗歌》
XXXI
第三十一首
地狱之门
HellGate
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Onwardledtheroadagain
Throughthesaduncolouredplain
Undertwilightbroodingdim,
Andalongtheutmostrim
Wallandrampartrisentosight
Castashadownotofnight,
Andbeyondthemseemedtoglow
Bonfireslightedlongago.
Andmydar...[
阅读全文]
《山居续忆》
第二十一章
黄陵之游
(一)
徐家祯
黄帝陵近貌
引起我去黄陵一游的是两、三年(此处指1984年)前北京《人民日报》上一则读者来信。那封信上批评黄陵地区保护文物不善,致使不少村民乱砍千年柏树而无人过问。信旁还附有一帧被砍古树纵横狼藉的照片。黄陵我当然久有所闻,但没有想到它如同信中所说:就在西安附近;也[
阅读全文]
《最后的诗歌》
XXX
第三十首
罪人的芸香
Sinner’sRue
英国A.E.豪斯曼原著
AlfredEdwardHousman(1859–1936)
徐家祯翻译
Iwalkedaloneandthinking,
Andfaintthenightwindblew
Andstirredonmoundsatcrossways
Theflowerofsinner’srue.
Wheretheroadsparttheybury
Himthathisownhandslays,
Andsotheweedofsorrow
Springsatthefour...[
阅读全文]
《山居续忆》
第二十章
“五七干校”留在我脑际的流光碎影
(五)
徐家祯
赤手施肥
另一件难忘的事是施肥。那时,“干校”农田里用的肥料是:水藻、豆饼、马粪、牛粪和猪粪。前两者都算比较干净。即使牛粪和马粪,臭味也不重,因为牛马的饲料以干草为主,所以粪中大部分是没有消化干净的干草,尤其要是牛粪和[
阅读全文]