
阿修罗样的口香糖,《阿修羅之如》(中文翻译成:《宛如阿修罗》(阿修罗样))1979年至1980年NHK総合电视播送的由向田邦子編写的脚本电视剧。后来脚本(剧本)文庫化(出书),2003年电影化(森田芳光監督)、2004年舞台化。2025年Netflix再次电影化。
电影电视剧就象口香糖经过多咀嚼也各有各的“味道”,尤其是一些著名小说,那些史上的“不朽之作&rdq[
阅读全文]

“躺赢”的“鼻祖”,“书法”的“圣人”
“躺赢”是一当今网络流行词,全称为“躺着就赢了”,意指即便不作为也能赢。该词最早源自网络游戏,形容在团队中有一人能力超强,带动全场节奏,其他队员即便不作为也能跟着获胜,这种情况被称为“躺赢”。躺赢的说法出现后,很快成为日常生活中多个领域频繁使用的[
阅读全文]

“转寝”歇一晌,“躺赢”选首相。有诗云:
众院推投选票僵,
野田石破麦针芒。
眯糊打盹歇半晌,
一梦黄粱首相当。
瞌睡虫,顿瞌睡;石破茂在首相选举投票时打瞌睡。众人清醒我独醉?被陪睡也别有风味!
10月1日,石破茂当选日本第102任首相,上任8天后即宣布解散众议院。10月27日,由自民党和公明党组成[
阅读全文]
“天使数字”72和81
罗马数字LXXII 72;一场球标准杆帕“七十二”杆,打球者要面对“八十一”难。只有应对“七十二”変,才能笑对“八十一”难。
没有吃不了的苦,只有享不了的福。打球者的不如意、苦难是常态,而快乐不过是一瞬。打球的失败也是常态,成功往往是偶然。接受自己的平凡,同时也要追求不凡。击球者可[
阅读全文]

“物真似”,“揶揄之”
搞笑大国日本,搞笑奇葩整蛊综整蛊综艺可能是世界上最有趣的国家之一。
御笑(Owarai:comedy)艺能人,相当于汉语中“文艺工作者”搞笑艺人全国有一万人以上。仅仅吉本兴业就有約6000人、其他事務所約1500人;除此有楽子、浪曲、講談等寄席芸人約1200人。落語協会、落語芸術協会、五代目円楽一門会、落語立川[
阅读全文]

脱去冒尖三十年,香饽饽変万人嫌。
樱随流水春难再,失落云泥现世间。
日前在中国云南一女子带日本人入住腾冲酒店,员工拒绝并拉响防空警报,酒店霸气回应。
日本失去的三十年从1989年开始。这一时期被称为平成时代,平成时代是日本从泡沫经济崩溃转向经济增长低迷的三十年。在平成时代,日本经历了严重的泡沫经济问题。金融机构将大量资[
阅读全文]

明治维新之前的日本向中国学却没有全盘照搬中国。明治维新之后日本向欧美学却尽力全盘照搬西化。明治维新后日本完全使用新日历,当然“24节”的日期与旧日历不合、“72候”却是内容不完全一致。
“24节”、“72候”是中国古代用来指导农事活动的历法补充,是古代中国的“先进科学技术”(Knowhow)和当今的“[
阅读全文]

日语中“名残”(Nagori),中文是“依依惜別”之意。日语中“名残(Nagori)”有残余、惜别的意思。”名残雪”则是指春天将融未融的雪。中国的东北方言有許多是满语来自对于“依依不舍”的残余。如果説日本的“东北方言”是“阿伊努”语言的“名残”(“依依不舍”的残余,痕跡),那中国的“东北方言”就[
阅读全文]

中文“老牛与嫩草”,日语中的“若燕(雏燕;小燕子)与雷鸟”,英文:“cradlesnachter”(绑架者与摇篮)。
“明令禁止”和“严令禁止”的区别主要体现在语义强度、使用场合和法律后果上。
“禁断”则是“严格禁止”或“绝对禁止”某事或某行为。通常用于描述某种被社会或文化[
阅读全文]

有感高球总统再登台
木枯橘绿柿红天,
美选尘埃票定传。
川普登台宣获胜,
球神作浪助推澜?
注:木枯(Kogarashi),日文固有的秋风,寒风。从秋末到冬天刮的强冷风。通常立冬后第一次吹大风是“木枯第一号”,第二次吹大风是“木枯第二号”。11月6日在美国国会选举中,美国共和党已经获得51个参议员席位,超过参议[
阅读全文]