卢岩回忆录

本人的回忆录,宗教文化
正文

15.5 三皇五帝 Chinese Codex

(2025-02-04 07:01:23) 下一个

目录 Catalog:1.0 三郎的故事 Stories of Three Wolves:1.1 武大郎和武二郎 Big Wolf and Second Wolf;1.1.2 将军扣儿 General's Buttons;1.2 中华法典的起源 Origin of Chinese Codex;1.3 典兵学院 Codex Soldier Academy;1.4 井阳之灾 Well-Sun Catastrophe;1.5 张三郎 Third Wolf Zhang;1.6 有巢氏 Princess Have Nest;1.7 血溅轩辕 Blood Shattered on the Cross;1.8 妈祖与大巢氏 Mother Ancestor and Princess Big Nest;1.9 婆媳之间 Between Mother-in-law and Daughters-in-law

2.0 后裔射日 Descendant shoots the Suns:2.1 女娲和伏羲 Nuwa and Fuxi;2.2 二郎神和瑶祖 Second Wolf God and Yao Ancestor; 2.3 杨戬计划 Salvation Plan;2.4 葫芦娃 Gourd Children;2.5 四位家人 Four family members;2.6 鄮县县长 Prefect of Mao County;2.7 炎帝登基 Emperor Yan Ascends the Throne;2.8 天道轮回 Godly Cycle;2.9 玉皇大帝 Emperor Turquoise

3.0 尧舜禹 Yao Shun Yu:阪泉之战 Battle of Ban Fountain;3.1 舜王建皇宫 King Shun Builds Palace;3.2 尧帝登基 Emperor Yao Ascends Throne;3.3 聚灵神 Gathering-Spirits God;3.4 大禹治水 Yu's Water Treatment;3.5 女娲的后人 Descendants of Nuwa;3.6 哼哈二将 Generals of Heng and Ha;3.7 卢堂左反舜 Lu Anti Shun;3.8 顺皇和禹皇 White-Kings Shun and Yu;3.9 无量佛 Infinite Buddhas

 

1.0 三郎的故事 Stories of Three Wolves

公元前4464-4354年间的一天,河南省邓国公和儿子礼敬公以及儿媳妇张夫人(即妈祖)乘车回家。当他们临进乾塘关时,听到婴儿的哭声。邓国公让儿媳妇下车去看看。张夫人循着哭声,走到了树林边的一处开阔地,发现哭声是从一个装着婴儿的篮子里传出来的。一个官宦丫鬟打扮的姑娘(即随后的夏国国王,蔻珠)笑呵呵地看着张夫人。她指着篮子示意张夫人过去看看。张夫人走近时,那个丫鬟转身走开了。随后她快速跑向一个站在远处哭泣的官宦小姐(即玉珠,九天玄女,元始天尊的妻子)身边,拉着她跑远了。

One day between 4464-4354 BCE, State Publican Deng of Henan Province, his son Publican Etiquette Salutation, and his daughter-in-law, Mrs. Zhang (aka. Mazu), were riding home in a carriage. As they were about to enter Qiantang Pass, they heard a baby crying. State Publican Deng asked his daughter-in-law to get out of the carriage to check. Mrs. Zhang followed the sound of the crying to an open area near the woods and found that the crying came from a basket containing a baby. A girl dressed as an official maid (the later King of Xia, Kou’zhu) looked at Mrs. Zhang with a smile. She pointed at the basket and motioned for Mrs. Zhang to come and have a look. As Mrs. Zhang was approaching, the maid turned and walked away. Then she quickly ran to a young official lady (aka. Yu’zhu, Myth Woman of Ninth Sky, the wife of Original Sky Honor) who was standing in the distance crying and dragged her away.

张夫人拎着篮子回到了马车上,述说了刚才看见的事。邓国公笑着对礼敬公和张夫人说:“看来你们俩和这孩子有缘,就收养着呗!”回到乾塘关的家里后,他们三人仔细地检查孩子随身带来的东西。篮子里只有几片亚麻布,和篮子一起,都不能别辨别身份。只有孩子衣服兜里有一颗刻有微雕的玉珠(如图15.5.1-2上部,张三郎的胸前所示)看起来很珍贵。邓国公嘱咐张夫人:“这颗玉珠要好好保存,等孩子长大后,再交给孩子!”

Mrs. Zhang returned to the carriage with the basket, describing what she had seen. State Publican Deng smiled and said to Publican Etiquette Salutation and Mrs. Zhang, “It seems that the two of you and this child have a destiny, so let's adopt him!” After returning to their home in Qiantang Pass, the three of them carefully examined what the child had brought with him. There were only a few pieces of linen in the basket, and along with the basket, none of them could be individually identified. Only one jade bead with micro-carvings in the pocket of the child's clothes (as shown in the upper part of Figure 15.5.1-2, on Third Wolf Zhang's chest) looked precious. State Publican Deng instructed Mrs. Zhang, “Keep this jade bead and give it to the child when he grows up!”

礼敬公和张夫人把这个养子和亲生儿子排列在了一起,这位养子排行第三,所以人们因此称呼他为张三郎。书中交代,张三郎,又名张屠户,燧人氏(如图2),少昊,炎帝,玉皇大帝。图3中的那个女人就是他的妻子,王母娘娘,是前文蔻珠的女儿。

Publican Etiquette Salutation and Mrs. Zhang ranked this adopted son with their biological sons, and this adopted son was the third in line, so people called him Third Wolf Zhang for that reason. The book explains that Third Wolf Zhang, also known as Zhang the Butcher, Young God (as in Fig. 2), Emperor Yan, and Turquoise Emperor. The woman in Figure 3 is his wife, Goddess King-Mother, Queen Mother, the daughter of the previous text Kou’zhu.

1.0.2

张三郎自幼顽皮好学。据说儿童时期很会放猪,猪都长得膘肥体壮。这使得张夫人很高兴。过年时,张夫人带三郎到集市办年货,并赏给了他几个零花钱,说:“你可以买一件自己喜欢的东西。” 这是三郎第一次逛集市,看什么都新鲜,可是舍不得花钱买。快回来时,张夫人问他:“这里什么都有,你就没发现自己喜欢的东西?” 却发现三郎停在了后面的一个字画儿摊,在认真地看着一幅旧画儿。张夫人走了回去,那画上画的是一位拿着一把雨伞的老头儿,周围有几十幅小图画。她等的不耐烦了,就催促说:“喜欢就买了吧!我们这就回家了!” 结果张三郎真的买了那幅脏兮兮的旧画儿。

Third Wolf Zhang was naughty and studious since he was young. It is said that he was very good at raising pigs when he was a child, and the pigs grew fat and strong. This made Mrs. Zhang very happy. During the Chinese New Year, Mrs. Zhang (aka. Mazu) took Third Wolf to the market to buy New Year's goods, and gave him some pocket money, saying: "You can buy something you like." This was Third Wolf's first time to visit the market. Everything he saw was new, but he was reluctant to spend money. When they were about to return, Mrs. Zhang asked him: "There are everything here, don't you find anything you like?" But she found that Third Wolf stopped at a calligraphy and painting stall at the back, looking at an old painting seriously. Mrs. Zhang walked back, and the painting was of an old man holding an umbrella, surrounded by dozens of small paintings. She was impatient to wait, so she urged: "Buy it if you like it! We will go home now!" As a result, Third Wolf really bought the dirty old painting.

一段时间后的一天早晨,农场工人们出去干活的时候,看见张三郎带着斗笠,穿着蓑衣,赶着猪出去放猪,就问:“三郎!这大晴天的,你穿蓑衣干什么?” 张三郎回答:“一个时辰之后,会下雨!”人们听了,都哈哈大笑,没人信!结果,到庄稼地没多久,忽然之间就下雨了,人们都被雨浇得跟落汤鸡似的。等到天晴了,再去地里干活的时候,人们看见张三郎跟什么事都没发生一样,正在野地里吹笛子呢!渐渐地,需要预知天气的时候,工人们就去问张三郎。就这样,他成了这个部落的天气预报员了。

One morning after a while, when the farm workers went out to work, they saw Third Wolf Zhang wearing a straw raincoat and a bamboo hat, driving the pigs out to graze, so they asked: "Third Wolf! Why are you wearing a straw raincoat on such a sunny day?" Third Wolf replied: "It will rain in two hours!" After hearing this, everyone laughed, and no one believed it! As a result, not long after they arrived at the farm, it suddenly rained, and the people were soaked like drowned rats. When the sky cleared up and they went to work in the fields again, they saw Third Wolf Zhang playing the flute in the field as if nothing had happened! Gradually, when they needed to predict the weather, the workers would ask Third Wolf Zhang. Just like that, he became the weather forecaster of this tribe.

 

1.1 武大郎和武二郎 Big Wolf and Second Wolf

张三郎九岁那年的一天,刚从爷爷邓国公的家里回来,哥哥武二郎就跑来找他,神神密密地说:“猴哥回来了!他的衣服可奇怪了。他还有天书。天书的羊皮纸是白色的,上面写满了奇奇怪怪的符号,说是龙文,谁也不认识!就只有猴哥能读。”

张三郎不信,说:“你骗我!哪里来的猴哥!?“

One day when Third Wolf Zhang was nine years old, he had just returned from his grandfather State Publican Deng’s house when his brother Martial Second Wolf came to him and said mysteriously, "Monkey Brother is back! His clothes are very strange. He also has a Sky book. The parchment of the sky book is white, and it is covered with strange symbols, which are said to be dragon hieroglyphics. No one can understand them! Only Monkey Brother can read them. "

Third Wolf Zhang didn't believe it and said, "You're lying to me! Where did this monkey brother come from!?"

武二郎回答:“咱大哥从小被寄养在别人家里了。他长得跟猴子一样。那家人说,“如果不把他送回来培养一家人之间的感情。他长大后就不会认同咱们是兄弟了。所以他的养父母就他把送回来了。结果,他现在真的不朝咱妈叫妈!”

张三郎来到了武大郎的房间,向他问好。武大郎不情愿地向他展示了他从巫毒学院带回来的课本。张三郎刚翻开书,武二郎就凑了过来。武大郎立刻把课本收了回去。不让他们俩看了。

Martial Second Wolf replied, "Our eldest brother was fostered in someone else's home since he was young. He looks like a monkey. That family said, "If they don't send him back to foster the relationship among our family, he won't recognize us as brothers when he grows up. So, his foster parents sent him back. As a result, he really doesn't call our mother mom now!"

Third Wolf Zhang came to Martial Big Wolf’s room and greeted him. Martial Big Wolf reluctantly showed him the textbook he brought back from the Voodoo Academy. As soon as Third Wolf Zhang opened the book, Martial Second Wolf came over. Martial Big Wolf immediately took the textbook back and stopped them from reading it.

一天,武大郎拿着书就来找张夫人(亦作妈祖)了,说:“你这个坏女人!”

张夫人生气了,“你不叫我妈,还骂我”,就打他,问:“你为什么说我是坏女人?”

武大郎一边哭,一边翻书给她看,说:“你看你儿子把我的书扯得!”

张夫人一看,确实,那书有的地方被扯去了半页,有的地方被扯去了整页,就把武二郎叫过来,也打了一顿。

One day, Martial Big Wolf came to Mrs. Zhang (aka. Mazu) with a book and said, "You bad woman!"

Mrs. Zhang got angry and said, "You don't call me mother, but you still scold me." She beat him and asked, "Why do you say I am a bad woman?"

Martial Big Wolf cried and showed her the book, saying, "Look at how your son has torn my book!"

Mrs. Zhang saw that half a page had been torn from some parts of the book, and a whole page had been torn from others. She called Martial Second Wolf over and gave him a beating as well.

有人告诉张夫人,“你不能打孩子,你越打他,你们的母子关系越生分!你应该和他交谈,解决问题。”

张夫人就问武大郎,“你认为说我不是你妈?”

武大郎说:“你那么高,我这么矮!”他还画图,用遗传学原理来解释。礼敬公和张夫人就请这方面的专家,例如相面先生,来和他辩论。结果,请来的专家辩论不过武大郎。不久后,这事就传开了,附近找不到这类专家了,因为人家来了,如果输了,就坏了名声。礼敬公夫妇就花重金,从外地请专家来。武二郎看见就因为这位猴儿哥,父母一盒子,一盒子地给人家金银,气愤得不得了。据传说,张夫人找人修补武大郎的书,也花了很多钱。这场辩论持续很长时间,终于把武大郎辩论败了。

Someone told Mrs. Zhang, "You can't hit your child. The more you hit him, the more alienated your mother-son relationship will be! You should talk to him and solve the problem."

Mrs. Zhang asked Martial Big Wolf, "Why do you say I'm not your mother?"

Martial Big Wolf said, “You're so tall and I'm so short!” He also drew diagrams and used the principles of genetics to explain. Publican Etiquette Salutation and Mrs. Zhang then invited experts in the field, such as a face reader, to debate with him. As a result, the invited expert could not win over Martial Big Wolf. Soon after, the story spread, and no such expert could be found in the neighborhood, because if people came, it would be a bad reputation if they lost. Mr. and Mrs. Zhang then spent a lot of money to bring in experts from far away places. Martial Second Wolf saw that just because of this monkey brother, parents a box, a box of gold and silver to others, angry. According to legend, Mrs. Zhang also spent a lot of money to find someone to repair Martial Big Wolf's book. The debate lasted for a long time, and finally Martial Big Wolf was defeated.

1.1-2

自从武大郎回来了,礼敬公夫妇就带着孩子们走亲戚,到处给亲戚朋友送礼。到爷爷家时,爷爷看了武大郎打猴拳,高兴的不得了,大叫:“这是我孙子!”爷爷还领着他们去到了一家姓孙的,马戏团家庭。武大郎看见那家人的身高都和他差不多,高兴了,和他们一起玩起了马戏团的杂耍。武二郎也和他们一起玩。武大郎爬到了高杆的顶端。礼敬公看了,害怕了,喊:“危险,快下来!” 张夫人说:“没事,我在这接着他。老张公把儿子拉出了院子,对他说:“孩子的母亲都不害怕,你怕什么!” 过了一会儿,张三郎也出来了。爷爷问:“和他们一起玩呗!出来干啥!?” 张三郎回答: “看着都害怕!”

据传说,从这次旅行以后,武大郎接受了礼敬公是他的父亲,但仍然不接受张夫人(即妈祖)是他的母亲。而武二郎从此称呼他为孙猴子。

Since Martial Big Wolf came back, Publican Etiquette Salutation couple have taken their children to visit relatives and give gifts to relatives and friends everywhere. When they arrived at the grandfather's house, the grandfather State Publican of Deng saw Martial Big Wolf doing monkeyish martial art and was very happy. He shouted: "This is my grandson!" The grandfather also took them to a circus family surname Sun. Martial Big Wolf was happy to see that the family members were about the same height as him, and he played circus acrobatics with them. Martial Second Wolf also played with them. Martial Big Wolf climbed to the top of the high pole. Publican Etiquette Salutation saw it and was scared, shouted: "Danger, come down quickly!" Mrs. Zhang said: "It's okay, I'll catch him here. Old Zhang pulled his son out of the embankment and said to him: "The child's mother is not afraid, what are you afraid of!" After a while, Third Zhang also came out. Grandpa asked: "Play with them! What are you doing out!?" He replied: "It's scary just to see it!"

According to legend, after this trip, Martial Big Wolf accepted that Publican Etiquette Salutation was his father, but still did not accept Mrs. Zhang (i.e. Mazu) as mother. Martial Second Wolf called him Monkey Sun from then on.

1.1-3

一天,爷爷,老张公(即邓国公)来找张夫人说,“我有了一个计划,让武大郎和我玩一段时间。” 老张公给武大郎讲:“传说我们这种小人源于一个已经灭亡了的国家,邓国,所以现在人们都称呼我们为邓人。我们的祖宗也曾经姓邓。人们一听说姓邓,就知道我们是小矮人,所以我们的祖宗就改成了姓孙。我曾祖父忽然有了一个奇怪的想法,娶一位具有将军血统的大个子媳妇,改良遗传基因。他研究发现你妈家她们张家的闺女具有很强的将军遗传基因,于是他就改姓张了。他还建立了一个特别的基金,攒钱,娶一位张家的闺女做媳妇,培养出一位将军。他的理想被我我实现了。我的儿子娶了你妈,生出了你和武二郎。你们俩都有将军的特质。”

One day, Grandpa, Old Zhang Publican (i.e., State Publican Deng), came to Mrs. Zhang and asked, "I have a plan! Let me play with Martial Big Wolf for a while." Old Zhang Publican told Martial Big Wolf, "Legend says that we, the little people, originated from a country that has been destroyed, the Deng State, so people now call us Deng people. Our ancestors also had the surname Deng. When people heard the surname Deng, they knew we were dwarfs, so our ancestors changed their surname to Sun. My great-grandfather suddenly had a strange idea, to marry a tall wife with the bloodline of a general to improve his genetic genes. He found out that the daughters of your mother's family, the Zhang family, had strong general genes, so he changed his surname to Zhang. He also set up a special fund to save money, marry a daughter of the Zhang family as a daughter-in-law, and train a general. His ideal was realized by me. My son married your mother and gave birth to you and Martial Second Wolf. Both of you have the genetic traits of a general.”

武大郎问:“我的什么特质是将军的特质?”

老张公忽然向路边的几个孩子喊:“你们都过来,谁能爬到这棵树的第三个树杈,我就给他买一串糖葫芦。”几个孩子很快就爬上了树,下来后得到了糖葫芦。老张公问武大郎:“你能爬上去不?”他很快就爬到了树顶,下来后也分到了糖葫芦。有几个孩子试过了,但爬不上去。老张公问他们:“你们不想要糖葫芦吗?为什么不爬上去?”那几个孩子都回答:“想要,但我爬不上去!”老张公也为他们买了糖葫芦,转头告诉武大郎:“我和你爸爸都像这几个孩子一样,不会爬树!”

Martial Big Wolf asked: "What qualities are the genetic traits of a general?"

Old Zhang Publican suddenly called out to several children on the roadside: "Come here, whoever can climb to the third branch of this tree, I will buy him a string of candied haws." Several children quickly climbed up the tree and got candied haws when they came down. Old Zhang Publican asked Martial Big Wolf: "Can you climb up?" He quickly climbed to the top of the tree and got candied haws when he came down. Several children tried but couldn't climb up. Old Zhang Publican asked them: "Don't you want candied haws? Why don't you climb up?" The children all answered: "Yes, but I can't climb up!" Old Zhang Publican also bought candied haws for them, turned around and told Martial Big Wolf: "I and your father are just like these children; we can't climb trees!"

 

1.1.2 将军扣儿 General's Buckles

老张公(又名邓国公)领着武大郎来到了卖马的市场,对他说:“你爸爸骑驴,你妈妈骑马。”

武大郎立刻反驳道:“不对!我爸爸骑马,那个女人(妈祖)骑驴!”

“那我们去问问!” 说着,张公领着武大郎问一个人:“你教过的最笨的学骑马的人是谁?”那人回答:“你儿子礼敬公是其中的一个。我前半辈子总共教过四五个学不会骑马的人!”

老张公又问另外一个人同样的问题,那人回答:“我一共遇见过七位学不会骑马的人,你儿子礼敬公是其中之一!”

老张公对武大郎说:“为了教你爸爸学骑马,我曾经为他请过十多位教骑马的老师。有五位老师,教几天之后就拒绝继续教你爸爸学骑马了!”

Old Zhang Publican (aka. State Publican Deng) took Martial Big Wolf to the horse market and said to him, "Your father rides a donkey, and your mother rides a horse."

Martial Big Wolf immediately retorted, "No! My father rides a horse; that woman (Mazu) rides a donkey!"

"Then let's go ask!" Old Zhang Publican led Martial Big Wolf to ask a man: "Who is the dumbest horse rider you have ever taught?" The man replied: "Your son Publican Etiquette Salutation is one of them. In my first half of my life, I have taught four or five people who couldn't learn to ride a horse!"

Old Zhang Gong asked another person the same question, and the man replied: "I have met seven people who couldn't learn to ride a horse, and your son Publican Etiquette Salutation is one of them!"

Old Zhang Publican said to Martial Big Wolf: "To teach your father to ride a horse, I once hired more than ten horse riding teachers for him. Five of them refused to continue teaching your father to ride a horse after teaching for a few days!"

这时,很多人围了过来,问:“这孩子是你的孙子吗?他会骑马不?”老张公有礼貌地回答:“他是我儿子礼敬公的儿子!” 老张公来到一匹高头战马的旁边,问马的主人:“我能借用一下你的马不?”那人回答,当然可以!老张公又问武大郎:“你会骑马不?”

武当郎蹭一下蹦到了马背上,策马扬鞭,像似骑士一样,跑了起来。人们看见他个小,脚没蹬在马蹬子上,而是双腿夹住了马背,像似粘在了马背上一样。回来后,武大郎一勒缰绳,做了个立马扬鞭的姿势。

老张公搂着武大郎问一个曾经放弃教礼敬公的马术老师:“你说我们家的人都学不会骑马,他是我的孙子不?”

At this time, many people gathered around and asked, "Is this child your grandson? Can he ride a horse?" Old Zhang Publican politely replied, "He is a son of my son Publican Etiquette Salutation!" Old Zhang Gong came to the side of a tall war horse and asked the owner of the horse, "Can I borrow your horse?" The man replied, of course! Old Zhang Publican then asked Martial Big Wolf, "Can you ride a horse?"

Martial Big Wolf jumped onto the horse's back, whipped the horse, and ran like a knight. People saw that he was small, and his feet were not on the stirrups, but his legs were clamped on the horse's back, as if he was glued to the horse's back. After returning, Martial Big Wolf pulled the reins and made a gesture of standing on the horse and whipping the whip.

Old Zhang hugged Martial Big Wolf and asked a horsemanship teacher who had given up teaching Publican Etiquette Salutation: "You said that no one in my family can learn to ride a horse. Is he, my grandson?"

那位马术师回答:“他的这个擅长骑马的遗传基因来自他的母亲,张夫人,不是来自你儿子礼敬公。张夫人她们家具有将军血统,祖上出过好几位大将军。”

老张公把武大郎推到了他的面前,问:“我想把他培养成大将军,你看怎么样?”

那位马术师反问:“他会射箭吗?”

老张公问:“谁有弓和箭?”

有人回答:“屋里有,我给你取来!”战马的主人缩短了链接马镫的绳索。武大郎接过弓和箭后,又飞身上马,一边跑马一边射箭。最后的三箭是转身向后射的,都射中了把心。”

The equestrian replied, "His gene for riding horses comes from his mother, Mrs. Zhang, not from your son, Publican Etiquette Salutation. Mrs. Zhang's family has the blood of generals, and there were several great generals in their ancestry."

Old Zhang Publican pushed Martial Big Wolf in front of him and asked, "I want to train him to be a great general, what do you think?"

The horseman asked back, "Can he shoot arrows?"

Publican Old Zhang asked, "Who has a bow and arrows?"

Someone answered, "They are in the house. I'll get them for you!" The warhorse's master shortened the rope that connected the stirrup. Martial Big Wolf took the bow and arrows, jumped on his horse again, and shot arrows while riding. The last three arrows were shot behind, and all hit the heart.

那位马术师对老张公说:“我只是个贩马的,说什么您别在意!”

老张公答:“你随便说!”

马术师说:“他完全继承了他曾外祖父,张大将军的将帅基因。如果他能成为将军,他的功绩会远远超过他的曾外祖父。”

有人说:“他的身材那么小,怎么打仗啊!”

马术师说:“我说如果他能够成为将军,就将是一位伟大的将军,因为大将军打仗靠的是智慧。这孩子完全拥有学习排兵布阵智慧的特质。”

The equestrian said to Publican Old Zhang: "I am just a horse dealer, don't mind what I say!"

Old Zhang Publican replied: "Whatever you say!"

The equestrian said: "He has completely inherited the gene of his great-grandfather, General Zhang. If he can become a general, his achievements will far exceed his great-grandfather's."

Someone said, "How can he fight in a war when he is so small?"

The equestrian said, "I say if he can become a general, he will be a great general, because a great general fights a war with wisdom. This child has the traits to learn the wisdom of deploying troops."

老张公开玩笑说:“我请你做我孙子的马术师,你看怎么样?”

那位马术师问:“他是不是那位把我们这里的相面先生都赶走了的武大郎?”(注,有些相面先生因为辩论中输给了武大郎,丢了面子和生意,所以离开了乾塘关。)

老张公回答:“正是!”

马术师回答:“那我不收他这个徒弟,我在乾塘关混了大半辈子了,不想换地方工作!”

Publican Old Zhang said jokingly, "I want you to be my grandson's horsemanship teacher, what do you think?"

The horseman asked, "Is he the Martial Big Wolf who drove away all the fortune tellers here?" (Note: Some fortune tellers left Qian’tang Pass because they lost face and business to Martial Big Wolf in the debate.)

Old Zhang Publican replied, “Exactly!”

The equestrian was replying, “Then I won't take him on as an apprentice, I've been hanging around in Qian’tang Pass for most of my life and I don't want to change places to work!”

1.1.2-2

这天,老张公带着武大郎来到张夫人父母的聚居地。一下车,武大郎就开始抱怨:“这个地方所有的店铺都是那个女人(妈祖)家的,我们到这里来干什么?”

老张公领着武大郎走进了一家店铺,里面的掌柜的向他打招呼,是故人重逢。接着,他们俩依次走进了每一家店铺。里面的老板都向老张公打招呼。

武大郎问:“爷爷!为什么你认识这里的每一位老板?”

老张公回答:“这些店铺以前都是我的,是我送给他们张家的!”

武大郎问:“你为什么送给他们家这么多的店铺?”

One day, Publican Zhang took Martial Big Wolf to the place where Mrs. Zhang's parents lived. As soon as he got off the car, Martial Big Wolf started complaining: "All the shops in this place belong to that woman (Mazu), why are we here?"

Old Zhang Publican led Martial Big Wolf into a store, and the shopkeeper inside greeted him as an old friend reunited. Then the two of them went into each store in turn. The bosses inside all greeted Old Zhang Publican. Martial Big Wolf asked, “Grandpa! Why do you know every boss here?”

Old Zhang Publican replied, “All these stores used to be mine, I gave them to the Zhang family!”

Martial Big Wolf asked, “Why did you give so many stores to their family?”

老张公回答:“我们邓人喜欢娶大个子女人做媳妇。在你爸爸向她求婚的三年前,我买下了她们家周围的所有店铺,并且立了一个特别的规矩,“顾客每次买东西,可以问一个商业方面的问题。你妈妈喜欢做生意。她的生意经就是从每次买东西问一个问题学来的。当你爸爸向她求婚时,我买通了所有她认识的人替你爸爸说好话!”

武大郎问:“那她不感觉这事奇怪吗?”

老张公回答:“她问这个问题啦!我的店铺老板回答,‘我们张公做生意是以服务社会为宗旨的。他在全世界有三千多家店铺,第一目的都是为顾客提供方便,利益顾客,而不是以寻求经济利益为第一目的的。为此,国王赐予了他 ‘公’的爵位。”(注,“公”在公爵高低排位上相当于“王”,是最高的爵位)。

Old Zhang Publican replied, “We Deng people like to marry big women as daughters-in-law. Three years before your father proposed to her, I bought all the stores around their house and made a special rule, 'Customers can ask one question about business every time they buy something.' Your mom loved business. She learned her business lessons from asking one question per purchase. When your dad asked her to marry him, I bribed everyone she knew to put in a good word for your dad!”

Martial Big Wolf asked, “Doesn't she think it's strange?”

Old Zhang Publican replied, “She asked this question! My store owner replied, 'Our Zhang Publican does business to serve the society. He has more than 3,000 stores all over the world, all with the first purpose of providing convenience and benefit to his customers, rather than seeking financial gain as his first purpose. For this reason, the king bestowed upon him the title of 'Publican'.” (Note that “Publican” is equivalent to “King” in the hierarchy of dukes and is the highest nobility rank in Chinese Culture.)

1.1.2-3

在一个十字路口,老张公又说:“我知道关于你妈妈的每一件事,例如,她扣衣服纽扣的顺序和你爸爸不一样!”说着他面对武大郎站着,解开了上衣的扣子,然后按照张夫人系扣的顺序又把衣服扣上了。老张公又说,“这种系纽扣的顺序,你有必要记下来。”说着,他让武大郎把他自己的衣服扣子解开,按照她妈系扣的顺序把衣服扣好。张公还蹲下来为武大郎纠正错误的系扣姿势和顺序。

武大郎问:“那我爸爸是怎么系扣的?”

At a crossroads, Old Zhang Publican said, “I know every single thing about your mother, for example, she buttons her clothes in a different order than your father!” Saying this he stood facing Martial Big Wolf, unbuttoned his blouse, and then buttoned his clothes again in the order in which Mrs. Zhang had buttoned them. Old Zhang Publican added, “This order of button fastening is necessary for you to memorize.” Saying this, he asked Martial Big Wolf to unbutton his own clothes and button them up in the order in which her mother had buttoned them up. Zhang Publican also squatted down to correct Martial Big Wolf's wrong button fastening posture and order.

Martial Big Wolf asked, “Then how did my father fasten the buttons?”

老张公又站到了武大郎的面前,解开了衣服扣子,说:“你爸爸系扣的方式简单!他就从上向下,一顺地扣下来了!”说着,他开始模仿礼敬公的系扣动作。

武大郎问:“为什么她这么系扣子?”

老张公回答:“我从她小的时候就开始研究她。她很小的时候就这样系纽扣,直到现在。自从她们家的佣人告诉我她这个与众不同的系扣方式,我就开始研究,到现在我也没琢磨明白她为什么那样系扣子!”

Old Zhang Publican stood in front of Martial Big Wolf again, unbuttoned his shirt, and said, “Your father has a simple way of fastening buttons! He just buttoned it from the top down, in one smooth motion!” Saying this, he began to imitate the button fastening action of Publican Etiquette Salutation.

Martial Big Wolf asked, “Why does she fasten her buttons like that?”

Old Zhang Gong replied, “I have been studying her since she was small. She tied her buttons like this when she was very young until now. Ever since their maid told me about this unusual way of fastening her buttons, I started to study her, and to this day I haven't been able to figure out why she fastens her buttons that way!”

1.1.2-4

张夫人发现自从武大郎从他爷爷家回来,总找借口,进入她和礼敬的卧室看她和礼敬穿衣服。一天,外出之前,她故意等他来偷看时,匆忙地穿上外套儿,一边向外走,一边匆忙地系纽扣。她发现武大郎在直瞪瞪地看着她系纽扣,百思不得其解。

一天,张夫人在帮武大郎整理房间的时候,翻出了一件他的旧校服。她发现领口已经被撕烂了,就扔到了地上,准备随后扔掉。武大郎急忙过去捡了起来,说,“这件衣服是我巫毒学院的校服,我想留着作纪念。”

张夫人再次查看衣服,说:“既然你要留作纪念,那我帮你把它修好。”

Mrs. Zhang noticed that since Martial Big Wolf had returned from his grandfather's house, he always found excuses to enter her and Etiquette Salutation's bedroom to watch her and Etiquette Salutation dress. One day, before going out, she deliberately waited for him to peek in, hurriedly put on her coat, and hurriedly fastened her buttons as she walked out the door. She realized that Martial Big Wolf was staring straight at her as she fastened her buttons and was puzzled.

One day, while helping Martial Big Wolf organize his room, Mrs. Zhang rummaged through one of his old school uniforms. Noticing that the collar had been torn, she threw it to the floor, ready to throw it away later. Martial Big Wolf hurried over and picked it up, saying, “This is my voodoo uniform. I want to keep it as a souvenir.”

Mrs. Zhang looked at the uniform again and said, “Since you want to keep it as a souvenir, I'll help you fix it.”

武大郎指着领口处已经严重损茬的布料说:“补不了了,这儿都已经损茬到接缝了,布料不够用了。”

张夫人说:“补这件衣服,得先把这布料织出来,然后再补。”

武大郎奇怪地叨咕:“衣服上的布,怎么织?”

张夫人说:“能织!你跟我去裁缝铺看看,就明白了。我得先让他们帮我画个样儿,他们画得又快又好。”

Martial Big Wolf pointed to the badly stubbled fabric at the neckline and said, “It can't be mended, it's all stubbled to the seams here, and there's not enough fabric to go around.”

Mrs. Zhang said, “To mend this uniform, we must first weave this fabric and then mend it.”

Martial Big Wolf strangely chattered, “How do you weave the cloth on the clothes?”

Mrs. Zhang said, “It can be woven! You'll understand if you come with me to the tailor's store. I must ask them to draw a pattern for me first, and they do it fast and well.”

到了裁缝铺后,张夫人先说武大郎要看 “织补”,请裁缝店的人示范给他看。然后她就和一位裁缝开始研究如何修补武大郎的巫毒学院校服。

当裁缝铺把他的校服送了回来,武大郎惊奇地发现他的校服的领口处被织多了好多布,迷惑不解,但没问。武大郎常去看他的校服,在焦急地等待着张夫人去补他的校服。

Upon arriving at the tailor store, Mrs. Zhang first said that Martial Big Wolf wanted to see “weaving mending” and asked the tailor store to demonstrate it to him. And then she and one of the tailors began to work on how to mend Martial Big Wolf's Voodoo Academy uniform.

When the tailor's store returned his uniform, Martial Big Wolf was surprised to find so much extra cloth woven into the neckline of his uniform, confused, but didn't ask. Martial Big Wolf often visited his school uniform and waited anxiously for Mrs. Zhang to mend it.

这天,张夫人修补完了校服后,就出去了。她回来后,发现武大郎已经把校服穿在了身上,正在捉摸着系纽扣。这件修补后的校服的领口和以前的有些不同。武大郎琢磨着,还是把纽扣系上了。张夫人在一边看着,没出声。随后,她拿出了一个金元宝让武二郎给裁缝铺送过去,把剩下的钱拿回来。

武二郎发现拿回来的剩下来的金子很少,要查账,是什么东西花费了那么多的金子。裁缝给他解释,那件校服所用的线是重庆那地方产的蝉丝线,很贵。而张夫人要用含丝量更高的金丝线来修补,金丝线更贵,所以才花费了一个金元宝。

On this day, Mrs. Zhang went out after mending the school uniform. When she came back, she found that Martial Big Wolf had already put the school uniform on and was catching at fastening the buttons. The buttons on this mended uniform were a bit different from the previous ones. Martial Big Wolf fumbled with it and still fastened the buttons. Mrs. Zhang watched from the side without making a sound. She then took out a gold dumpling and asked Martial Second Wolf to send it to the tailor store and get the rest of the money back.

Martial Second Wolf realizes that there is very little gold left in the take back and wants to check the account as to what cost so much gold. The tailor explained to him that the thread used for that school uniform was the cicada silk thread produced in Chong’qing, which was very expensive. And Mrs. Zhang wanted to use gold silk thread with higher silk content to repair it, which was even more expensive, that's why it cost a gold dumpling.

1.1.2-5

张夫人听见武二郎和武大郎又在屋里打起来了,跑了过来,看见武二郎正在撕扯武大郎的衣服领子。她过去就打了武二郎两巴掌。武二郎哭着跑了。武大郎一边哭一边系扣子,还叨咕,“又被他给扯坏了”。张夫人蹲了下来,一边说“没坏,是你系得顺序不对,”一边解开他系上的扣子。武大郎推开了张夫人的手,一边叨咕着“这怎么没坏呢!?” 一边琢磨着自己系扣子,但他怎么也扣不上。张夫人又蹲下了,说: “这是咱们家祖传的 ‘将军扣儿’是双层扣儿。我来教你怎么系! 你得先系上里面层的一半,然后以这个顺序系外面层扣子,然后在底下一拉!”校服果然没坏,被张夫人给系上了。

武大郎要解开扣子,自己练习一下系将军扣儿,可他怎么也解不开,就说:“妈你帮我解开,我再练习一下系将军扣!”

Mrs. Zhang heard Martial Second Wolf and Martial Big Wolf fighting again in the house and ran over to see Martial Second Wolf tearing the collar of Martial Second Wolf’s collar. He went over and slapped Martial Second Wolf twice. Martial Second Wolf cried and ran away. As he cried, Martial Big Wolf tied his buttons and muttered, “He tore it again.” Mrs. Zhang squatted down and said, “It's not broken, it's just that you tied the buttons in the wrong order,” while undoing the buttons he had fastened. Martial Big Wolf pushed away Mrs. Zhang's hands, while muttering “How come it's not broken! He fumbled with his own buttons, but he couldn't fasten them. Mrs. Zhang squatted down again and said, “This is our family's ancestral ‘General's Button’ which is a double layer button. I'll teach you how to fasten it! You must fasten half of the inner layer first, then fasten the outer layer buttons in this order, and then pull at the bottom!” The school uniform really wasn't broken and was tied by Mrs. Zhang.

Martial Big Wolf wanted to undo the buttons and practice tying the general's buttons himself, but he couldn't get it undone, so he said, “Mom, you help me undo it, and I'll practice tying the general's buttons again!”

张夫人(妈祖)听后,一边流泪一边说:“要解开将军扣儿,你得先在上面拉一下,然后再解扣子!”这时,她听见在一边偷看的武二郎跑了,就追了出来。

武二郎哭着说:“那个孙猴子叫你一声妈,你就高兴地哭了!我总叫你妈,也没见你笑过!”

张夫人带他来到了金库,指着储备区的架子说,‘你还记得这里以前是什么样吧!我们家的储备资金是三年的收入,全花没了。刚才那个金元宝是我在流动资金架子上拿的。你若再打你大哥,咱家就要破产了!那咱们都得像那家姓孙的马戏团的人似地,住在大街上了。”

武二郎害怕了,说:“妈!以后我再也不打大哥了!”

Upon hearing this, Mrs. Zhang (Mazu) shed tears and said, “To undo the general's buttons, you must pull up them a little before you undo them!” At that moment, she heard Martial Second Wolf, who was peeping from the side, run away and chased after him.

Martial Second Wolf cried, “That Sun Monkey called you mom, and you cried with joy! I always call you mom, and I've never seen you smile!”

Mrs. Zhang took him to the vault and pointed to the shelves in the reserve area, saying, 'You remember what this place used to be like! Our family's reserve fund was three years' worth of income, and it was all spent. That gold dumpling just now was taken by me from the liquidity shelf. If you hit your big brother again, our family will go bankrupt! Then we'll all have to live on the street like that circus people surnamed Sun.”

Martial Second Wolf got scared and said, “Mom! I'll never hit my big brother again!”

 

1.2 中华法典的起源 Origin of Chinese Codex

当武大郎从老家乾塘关回到华国首都永安的王宫后,就向太子(又名元始天尊,亦作太昊)请求把他送回到重庆巫毒学院。太子骗他说,“现在云海国那里正在打仗呢!你养父梁子伯那么聪明的人,他早就躲起来了。你去了也找不到他。即便你找到他了,你也是他的累赘。若你真心对他好,你就应该到我们的典兵学院去,好好学习。长大了,你当上将军了,挣很多钱。那时你再去找他,把他接过来生活,为他养老送终。” 武大郎认为太子说的有道理,同意了。

太子又对武大郎说:“咱爹(即当时的华国国王,又名无位真人)让我和你嫂子(即太子妃,玉珠)去山东清河县井阳冈潘家做客,建立我们俩和王公贵族之间的关系。正好你和潘家的闺女潘金莲是指腹为婚的夫妻,你也去,去看看你未过门的媳妇。”

When Martial Big Wolf returned to the palace in Yong'an, the capital of Hua, from his hometown Qian’tang Pass, he asked the Crown Prince (also known as Original Sky Honor, Tai’hao) to send him back to Voodoo Academy in Chong’qing. The Crown Prince lied to him and said, "There is a war in Cloud Sea Country now! Your adoptive father Zi’bo Liang (i.e., good son’s uncle) is such a smart man, he has already hidden himself, and you can't find him if you go there. Even if you find him, you will be a burden to him. If you really want to be good to him, you should go to our Codex Soldier Academy and study hard. When you grow up, you will become a general and make a lot of money. Then you can go find him, take him in, and take care of him until the end of his life." Martial Big Wolf thought what Crown Prince said made sense and agreed.

The Crown Prince said to Martial Big Wolf, "Our father (the king of Hua at that time, aka. Non-Position Real Human) asked me and your sister-in-law (i.e., Yu’zhu) to visit the Pan family in Well-sun Gang, Clear’river County, Shandong Province, to establish the relationships between we two and the nobles. It just so happens that you and Goldthread Pan, the daughter of the Pan family, are engaged during mothers’ pregnancy, so you should go too and see your future wife."

1.2-2

这是武大郎第一次听说他自己还有个指腹为婚的未婚妻,也是对怀疑自己的身世产生了习惯。他就问:“我从来没听说过,那是怎么回事啊?”

太子说:“这事要从25年前说起。咱爹(即当时华国的国王)刚即位的时候,就开始研究如何止息中华大地上的战争,建设一种人人平等的和谐的人类新文明。有人向他推荐河南乾塘的(绰号)邓小平(义为邓国人,小个子,扁平脸)的商人,也就是你现在的爷爷,邓国公!说他主张,‘天下为公,发展才是硬道理’。咱爹就把你爷爷请到了王宫里来了。咱爹听你爷爷讲述了他做生意,布局全世界的故事,深受启发!他对你爷爷说,‘我想请你为我编写一部名为中华文明的剧本,然后我也像你一样,来实现它!’你爷爷同意了。他花费了三年的时间编写出了《中华法典》。中华法典是根据江浙地区女娲造人的传说(如图1.2-35至37)改编的,所以也被称作《女娲造人》。咱爹看后,同意了你爷爷的计划,说,‘我封你为邓国公,你作为我的使者去和夏国谈判,实现华夏联盟(如图1.2-38)!’”

This was the first time that Martial Big Wolf had heard that he himself had a fiancée by designation, and he was also in the habit of doubting his own origins. He then asked, “I've never heard of it, so what's going on?”

The Crown Prince said, “It started 25 years ago. When our father (the king of Hua at the time) first came to the throne, he started to study how to stop the wars in the land and build a new human civilization where everyone is equal and harmonious. Someone recommended to him a merchant from Qian’tang, Henan Province, (nicknamed) Deng Xiao’ping (i.e., a small, flat-faced man from Deng), who is now your grandfather, State Publican Deng! People said he advocated that 'the world is public, and development is the hard truth'. So, our father invited your grandfather to the palace. Our father was deeply inspired by your grandfather's stories about his business and his globalization! So, he said to your grandfather, 'I want to ask you to write a script called ‘Zhonghua (i.e., light of middle earth, China) Civilization’ for me, and then I will make it happen, just like you did!' Your grandfather agreed. He spent three years compiling the Zhonghua Codex. The Codex was based on the legend of Nuwa's creation of man (see figs. 1.2-35 to 37) in Jiangsu and Zhejiang, so it was also known as 'Nuwa's Creation of Man'. When our father read it, he agreed with your grandfather's plan and said, 'I'll make you the State Publican of Deng, and you'll serve as my emissary to go and negotiate with the Xia Kingdom to realize the Hua-Xia Alliance (See Fig. 1.2-38)!'”

注,如图1.2-38所示,华国的首都位于河南的永安,夏国的首都位于浙江的杭州,云海国(亦作龙国)的首都在重庆。而故事神号中的东西南北方向源自九黎世界(如图1.2-1至34),例如西王母,即王母娘娘的 “西”字源自四王天(如图15)中的西天。

Note, as shown in fig. 1.2-38, the capital of Hua Kingdom is in Yong'an, Henan, the capital of Xia Kingdom is in Hangzhou, Zhejiang, and the capital of Cloud Sea Kingdom (aka. Dragon Country) is Chongqing. The east, west, south, and north directions in the names of gods in the stories are derived from the Nine Crowds World (see figs. 1.2-1 to 34), for example, the "West" in the “Western King Mother” is derived from the Western Sky (aka. Creating Book Sky) of the Four-King Sky (see Fig. 15).

太子对武大郎说:“你爷爷立刻提出了一个实施计划。他让咱爹不要声张封他为公爵的事。他要把家搬到夏国去,卖这本《中华法典》。然后他要说这本书的作者是咱爹。咱爹又同意了你爷爷的计划。你爷爷在夏国有近千家的商店,夏国人不知道他是华国人。他利用人际关系,这部《中华法典》很快就被批准出售了。结果你爷爷在夏国卖《中华法典》三个月后,夏国的女国王就召见了他,也要封他为公爵,代表夏国来咱华国谈判,建立华夏联盟。于是华夏两国就开始研究,计划,和实施 ‘女娲造人’了。”

The Crown Prince said to Martial Big Wolf, “Your grandfather immediately came up with a plan of implementation. He asked our father to keep quiet about making him a publican. He will move his family to the Xia Kingdom and sell this book, the Zhonghua Codex. Then he would say that the author of the book was our father. Our father agreed to your grandfather's plan. Your grandfather had nearly a thousand stores in the Xia country, and the Xia people didn't know he was from Hua. He utilized his interpersonal relationships, and this Zhonghua Codex was soon approved for sale. As a result, three months after your grandfather sold the Zhonghua Codex in the Xia Kingdom, the female king of the Xia Kingdom summoned him, and wanted to make him a publican, representing the Xia Kingdom to come to our Hua Kingdom to negotiate and establish a Hua-Xia alliance. So, the two countries of Hua and Xia began to study, plan, and implement the 'Nuwa's Creation of Man’.”

1.2-3

太子对武大郎说:“根据《中华法典》的剧本,我们的父亲要收养你父亲的第一个儿子,那就是你。而礼敬公要收养我的第一个儿子,也就是现在的你们家的张三郎。咱爹听你爷爷说,在你爸爸娶你母亲的时候,他做了很多工作。咱爹收养了你,就有责任为你娶媳妇,就想出了指腹为婚的办法。那时你父亲刚成为财政大臣,很多人还不知道他是邓人。咱爹就迅速地邀请已经怀了你的你妈和怀了潘金莲的潘夫人来王宫做客,撮合成了你和潘金莲的指腹婚约,而且他就是证婚人。”

According to the script of "Zhonghua (i.e., Chinese) Codex", our father was going to adopt your biological father's first son, that is you. And your biological father Publican Etiquette Salutation was going to adopt is my first son, who is now Third Wolf in your family. Our father heard from your grandfather that when your father married your mother, he did a lot of work. Our father adopted you, so he had the responsibility to find a wife for you, so he came up with the idea of arranging a marriage. At that time, your father had just become the Minister of Finance, and many people didn't know he is a Deng. Our father quickly invited your mother, who was pregnant with you, and Mrs. Pan, who was pregnant with Goldthread Pan, to visit the palace, arranged a marriage between you and Goldthread Pan, and he was the witness.”

太子(即元始天尊,又名太昊)又对武大郎说:“我想你已经读过你爷爷写的《女娲造人》,下一步我们该做什么?”

武大郎回答:“是的!我在我爷爷家发现了这本书,读过了。有时间,我再读一遍。下一步:潘金莲的父亲潘仁美是华国的大元帅,位高权重。太子想削弱他的势力,就送给了他女儿潘金莲一只老虎。潘仁美认为那是太子在暗示他 “养虎为患,让权” ,就主动地转让了一部分权力给太子。”

The Crown Prince (i.e., Original Sky Honor, aka. Tai’hao) then said to Martial Big Wolf, “I think you've read ‘Nuwa’s Creation of Man’ written by your grandfather, what should we do next?”

Martial Big Wolf replied, “Yes! I found the book at my grandfather's house and read it. When I have time, I'll read it again. Next step: Goldthread Pan's father, Ren’mei Pan, is a high-ranking marshal in the Kingdom of Hua. The Crown Prince wanted to weaken his power, so he gave his daughter Goldthread Pan a tiger. Ren’mei Pan thought that is the Crown Prince's way of implying that he was ‘raising a tiger as a harm; to cede power’ and voluntarily transferred some of his power to the Crown Prince.”

太子又问,“那你这枚棋子该做什么?”

武大郎回答:“小矮人就站在她家院门外的树桩上。太子和太子妃让潘金莲出门迎接她的白虎王子。潘金莲三次出门迎接,都没看到小矮人。最后王子出门把她的白虎王子,小矮人,迎进了潘家。”

太子回答:“这剧本是你爷爷写的,这话是你说的,与我没有关系!”

武大郎说:“那抓老虎可不是件容易的事!”

太子回答:“几个月前,咱爹就已经派三清道人去潘家旁边的聚贤庄做筹划和准备工作了。”

The Crown Prince then asked, “So what should you do as a pawn?”

Martial Big Wolf replied, “The dwarf is standing on a stump outside the gate of her courtyard. The Crown Prince and Crown Princess told Goldthread Pan to go out and greet her white tiger prince. Three times Goldthread Pan went out to meet him, but she did not see the dwarf. Finally, the Crown Prince went out to welcome her white tiger prince, the dwarf, into Pan's house.”

The Crown Prince replied, “Your grandfather wrote this script, you said this, it has nothing to do with me!”

Martial Big Wolf said, “Then catching a tiger is no easy task!”

The Crown Prince replied, “A few months ago, our father had already sent Three-Immaculateness Daoist to do the planning and preparations at the Gathering Sage Village next to the Pan family.”

1.2-4

随后故事就发生了!太子(即元始天尊,太昊)和太子妃(玉珠,九天玄女)去山东清河县井阳冈打猎,就住进了潘元帅的家。他捉到了一只白虎崽。太子妃在潘金莲的面前就表现出了她想把这只白虎崽作为宠物养着,但害怕父母不同意。太子妃就想让太子把虎仔带回永安。太子生气地说,“如果咱爹(即国王)知道了你养老虎,肯定把你的屁股打得一个月不敢坐凳子!”太子就和太子妃吵起来了。

谈话间,就谈到了潘金莲的未婚夫武大郎。太子说:“我已经请他来和我一起打猎,这时间该到门外了,主人应该出门迎接!”

潘金莲出门去迎接她的未婚夫。第一次迎接时,武大郎还没到。第二次她出门迎接时,武大郎站在远处的树林边。潘金莲没理他,就回屋了。第三次出门迎接时,武大郎就站在门口不远的树桩上,潘金莲哪里都看了,就是不看他。随后,太子出门把武大郎迎接进了潘家。

Then the story happened! When the Crown Prince (i.e., Original Sky Honor, Tai’hao) and the Crown Princess (Yu’zhu, Mystery Woman of Ninth Sky,) went to Well-Sun Gang in Clear-Water County, Shandong Province to hunt, they stayed at the house of Marshal Pan. He caught a white tiger cub. The Crown Princess showed in front of Goldthread Pan that she wanted to keep this white tiger cub as a pet, but was afraid that her parents would not agree. The Crown Princess then wanted the Crown Prince to take the tiger cub back to Yong’an. The Crown Prince got angry and said, “If our father (i.e. the King) finds out that you are keeping the tiger cub as a pet, he will surely spank you so hard that you won't dare to sit on a stool for a month!” The Crown Prince then quarreled with the Crown Princess.

In the middle of the conversation, they talked about Goldthread Pan’s fiancé, Martial Big Wolf. The Crown Prince said, “I have asked him to come and hunt with me, and it's about time for him to arrive at the door, so house hostess should go out to greet him!”

Goldthread Pan went out to greet her fiancé. The first time she greeted him; Martial Big Wolf had not yet arrived. The second time she went out to greet him, Martial Big Wolf was standing at the edge of the woods in the distance. Goldthread Pan ignored him and went back to her house. The third time she went out to greet him, Martial Big Wolf stood on a stump not far from the door. Goldthread Pan looked everywhere but at him. Afterward, the Crown Prince went out to welcome him into the Pan family.

武大郎非常喜欢潘金莲,到处溜达,还以为潘府就是自己的家。潘金莲生气地对太子妃说,“他非常喜欢我们家,还以为我就是他的老婆!看样子以后他会常来我家,这可怎么办?”

太子妃给她出主意,“要不你养着这只白虎崽。他敢再来你就放虎咬他,他就不敢来了。养老虎的钱我出,我想看老虎的时候,就来你家看!”就这样,潘金莲收养了白虎崽。太子妃还安排了老虎的饲养员,太乙(真人)。

Martial Big Wolf was very fond of Goldthread Pan and slipped around everywhere, thinking that the Pan house was his home. Goldthread Pan said angrily to the Crown Princess, “He likes our house very much and thinks I am his wife! It looks like he will come to my house often in the future, what can we do?”

The Crown Princess gave her an idea, “Why don't you keep this white tiger cub. If he dares to come back, you can let the tiger bite him, so he won't dare to come back. I'll pay for the tiger, and when I want to see the tiger, I'll come to your house to see it!” In this way, Goldthread Pan adopted the white tiger cub. The Crown Princess also arranged for the tiger's keeper, Taiyi Real Human (i.e., Strictly Second Real Human).

1.2-5 潘金莲学夜射 Goldthread Pan Learns to Shoot at Night

针对目前潘金莲对武大郎的敌视态度,太子,三清道人,太乙真人,和武大郎等几个人开始研究对策,研究如何促成这对儿姻缘。

三清道人提出了后文的《井阳之灾》(参见1.4节)计划。为了实现这个计划,需要让潘金莲擅长夜射(蒙着眼睛射箭)。为了让潘金莲对夜射感兴趣,他们几个人出去夜射。结果白天什么也射不到的潘金莲,第一次夜猎就射中了4只猎物。太子和太子妃离开时,他们还约定,明年秋天再次来进行狩猎比赛。

第三年秋猎时,潘金莲就夜射得很准了。据传说,他们夜猎时,太乙真人总是担任抱着猎物躲在树后往猎物身上插箭后扔出去的任务。结果有一次,他自己就被潘金莲给射中了,还不敢出声求救。他在自己的家里躺了一个多月。太子还专门派太医去为他诊治。

In response to Goldthread Pan's current hostile attitude toward Martial Big Wolf, the Crown Prince, Three-Immaculateness Daoist, Taiyi Real Human, and Martial Big Wolf, among several others, begin to study countermeasures and ways to bring about the marriage.

Three-Immaculateness Daoist proposes the later plan of The Well-Sun Catastrophe (See Section 1.4). To realize this plan, it is necessary to make Goldthread Pan good at night shooting (shooting arrows blindfolded). To get her interested in night shooting, a few of them go out night shooting. As a result, Goldthread Pan, who could not shoot anything during the day, shot four prey items on her first night hunt. When the crown prince and the crown princess left, they also agreed to come back next fall for another hunting competition.

The third year of the fall hunt, Goldthread Pan on the night shooting is very accurate. According to the legend, when they hunted at night, Taiyi Real Human always took the task of holding the prey and hiding behind a tree to insert arrows into the prey and then throw them out. As a result, once he himself was shot by Goldthread Pan and did not dare to raise his voice for help. He lay in his house for more than a month. The crown prince even sent a royal doctor to treat him.

1.2-6

太医临离开时问太乙真人:“你只受了些皮肉伤,早就痊愈了。你想让我怎样向太子汇报啊?”

太乙说:“每次典兵剧组(国家文工团)演出,我都抢着执行最危险的任务,因为挣钱多。但是我挣的钱还是不够花。”

太医回答:“那我就如实向元始天尊(即太子)汇报,你患的是缺钱病。”

太乙是道教中的大真人,相当于佛教中的八至十地菩萨(参见第16章),也就是佛。太子就给太乙真人提高了工资待遇,还把他列入了国家礼敬的名单。逢年过节时,许多政府的部门会给他送礼。

As the royal Doctor was leaving, he asked Tai’yi True Human, “You only suffered some flesh wounds and have long since healed. How do you want me to report to the Crown Prince?”

Taiyi said, “Every time the Codex Soldier Troupe (National Cultural Troupe) performs, I rush to perform the most dangerous tasks because by which I earn more money. But I still don't earn enough money to spend.”

The royal Doctor replied, “Then I will truthfully report to the Crown Prince that you are suffering from the disease of lack of money.”

Tai’yi is a great real human in Taoism, which is equivalent to the Buddhist Bodhisattva of the eighth to tenth land (cf. chapter 16), or Buddha. The Crown Prince then gave Tai’yi a higher salary and put him on the list of those who were honored by the state. Many government departments would give him gifts during the New Year and festivals.

 

1.3 典兵学院 Codex Soldier Academy

从潘金莲家回来后,武大郎参加了典兵学院的入学考试,落榜了。他就到教务处找太子(即元始天尊,如图1.3-35),说他的考分不应该那么低。太子当时是这学校的学监,就领着他去查看卷子,让他讲为什么他说卷子判得不对。事后,试卷的评委允许武大郎作为旁听生参加学习。

武大郎又来找太子了,说:“大哥!既然你们觉得我答的对,为什么不把我的考分改过来。我在巫毒学院时,总考第一。”

After returning from Goldthread Pan's house, Martial Big Wolf took the entrance examination for Codex Soldier Academy and failed.

He then went to the Registrar's Office to see the Crown Prince (aka. Original Sky Honor, see fig. 1.3-35) and said that his examination score should not be so low. The Crown Prince, who was at that time the superintendent of this school, led him to examine the papers and asked him to tell why he said they had been wrongly rewarded. Afterward, the judges of the examination paper allowed him to attend the study as a spectator.

太子回答:“你去战场打仗,士兵们死了,战斗失败了。你更改战报,有用吗?”

武大郎回答:“没用!”

太子说:“典兵学院的学习考试和士兵上战场一样,更改考分不能改变战场的状况。而且,他们已经做了补救措施,允许你作为旁听生参加典兵学院了。”

Martial Big Wolf came to the Crown Prince again and said, “Big brother! Since you think I answered correctly, why don't you change my test scores. When I was at the Voodoo Academy, I always came first in exams.”

Crown Prince replied, “You go to the battlefield to fight, the soldiers die, the battle is lost. Is it useful for you to change the battle report?”

Martial Big Wolf replied, “It's useless!”

Crown Prince said, “The study exams at the Codex Soldier are the same as when soldiers go to the battlefield, and changing the test scores can't change the situation on the battlefield. Besides, they have already made remedies and allowed you to attend as a spectator.”

1.3-2

一段时间后,武大郎又来找太子说:“大哥!我想退学!他们讲的那些东西不正确。我告诉他们,他们不听!”

太子领着武大郎去和教官们一起讨论,决定用实验来决定谁说的对。实验是两组士兵分别去一个特定的环境,教官们观察他们的反应。实验的结果出来后,证明了武大郎的推断是错误的。

武大郎却说:“这个实验不对。执行这个作战任务的指挥官应该是个动感思维型人,而你们实验的两个领队,一个是图像思维型人,另一个是语音思维型人!”太子决定依照武大郎的说法,找一组动感思维型人再做一次实验。

After a while, Martial Big Wolf came to Crown Prince again and said, "Brother! I want to drop out of school! What they said is not right; I told them, but they don't listen!"

Crown Prince led Martial Big Wolf to a discussion with the instructors and decided to use an experiment to decide who was right. The experiment involved two groups of soldiers going to a specific environment and the instructors observing their reactions. The results of the experiment came out and proved Martial Big Wolf's deduction wrong.

Instead, Martial Big Wolf said, “This experiment is not right. The commander carrying out this combat mission should be a Kinesthetic thinking type, while the two leaders of your experiment, one is an image thinker, and the other is a voice thinker!”

现代的心理学讲,新生儿在语言能力形成之前,都是图像思维模式,比如理解妈妈的笑脸,动作和情绪等。渐渐地,伴随着语言的行成,思维模式、记忆模式、记忆提取模式都发生了改变。一般来说,人三岁后都是用语言进行基本思维的,但还是可以分成三种类型:1. 图像思维型,人群中占30%;2. 文字思维型,人群中占25%;3. 前两种的混合型,人群中占45%。动感(Kinesthetic)思维型人和其它的思维方式在人群中的占比少于1%。

According to modern psychology, before newborns develop language skills, they use image thinking, such as understanding their mother's smile, movements, and emotions. Gradually, as language is formed, thinking patterns, memory patterns, and memory retrieval patterns all change. People use language for basic thinking after the age of three, but they can still be divided into three types: 1. image thinking type, accounting for 30% of the population; 2. text thinking type, accounting for 25% of the population; 3. a mixture of the first two types, accounting for 45% of the population. Kinesthetic thinking type and other thinking styles account for less than 1% of the population.

当时他们不知道如何辨别动感思维型人。太子就来问武大郎,“动感思维型人有什么行为特质?”武大郎领着太子来到了士官学校的操场外面,指着武二郎的一伙人说:“我看他们几个人总在一起玩,武二郎是个动感思维型人。”这时,武大郎16岁,武二郎13岁,张三郎10岁。

太子就把那几个人找出来了,编成了实验的第三组,武二郎是领队。实验的结果证明,武大郎是正确的。

因应这个事件,典兵学院做出了制度调整。学生可以要求参加教官们的讨论。建立了学官制度,学生对学校的制度和知识理论的改正做出了重大的贡献也受到奖赏和晋升。武大郎成为了典兵学院的正式学员。

At that time, they didn't know how to recognize Kinesthetic thinker. Crown Prince then came and asked Martial Big Wolf, “What are the behavioral traits of Kinetic Thinker?” Martial Big Wolf led Crown Prince outside the playground of the sergeant's school, pointed to Martial Second Wolf's group, and said, “I see a few of them always playing together, and Martial Second Wolf is a kinetic thinker.” At this time, Martial Big Wolf was 16 years old, Martial Second Wolf was 13, and Third Wolf Zhang was 10.

The prince then got those guys and organized them into the third group of the experiment, with Martial Second Wolf as the leader. The results of the experiment proved that Martial Big Wolf was correct.

In response to this incident, the Codex Soldier Academy has made institutional adjustments. Students could request to participate in the discussions of the instructors. A system of student ranks was established, and students were rewarded and promoted for their significant contributions to the school's system and the correction of knowledge and theory. Martial Big Wolf became a full-fledged student at the Codex Soldier Academy.

1.3-3

据传说,武大郎常常立功,升职;而且武二郎带领的第三实验队表现出色。因此他们常常创造出新的战法。一天,一个队友对武二郎说:“我听说,咱们这个第三实验队的表现比前两个队好很多,都是因为一个小个子教员。他们说,那个人是你哥。”

武二郎回答:“我大哥是个学生!”

过了一段时间武二郎的队友又对他说:“我听说了,那个小个子教官是个学生。他们典兵学院和我们士官学校不一样,学生也可以参加教官的讨论。”

According to legend, Martial Big Wolf often made achievements and was promoted; and the third experimental team led by Martial Second Wolf performed well. Therefore, they often created new tactics. One day, a teammate said to Martial Second Wolf: "I heard that our third experimental team performed much better than the previous two teams, all because of a short instructor. They said that person is your brother."

Martial Second Wolf replied: "My eldest brother is a student!"

After a while, Martial Second Wolf's teammates said to him again: "I heard that the short instructor is a student. Their Codex Soldier Academy is different from our sergeant's school. Students can also participate in the instructor's discussion."

这几个人出于好奇,就去典兵学院请求看典兵操演。太子答应了,让他们在观礼台上看。他们看见武大郎军服是学生的颜色,但军衔都已经是团长了,比教官还高,就又问武二郎:“你大哥是什么时候参加的典兵学院?”

武二郎回答:“和我来士官学校的时间一样。”据说,在这时,武二郎才真正接受了武大郎是他的大哥。

随后,太子就建立了让典兵学院和士官学院的学生相互观礼的机制。

Out of curiosity, these people went to the Codex Soldier Academy to request to watch the codex soldier drill. The Crown Prince agreed and let them watch from the viewing platform. They saw that Martial Big Wolf's military uniform was the color of a student, but his military rank was already a regiment commander, higher than the instructor, so they asked Martial Second Wolf again: "When did your elder brother join the Codex Soldier Academy?"

Martial Second Wolf replied, “The same time I came to Sergeant's School.” It is said that it was at this point that Martial Second Wolf truly accepted Martial Big Wolf as his elder brother.

Then Crown Prince instituted a mechanism for the students of the Codex Soldier Academy and the sergeant's school to observe each other's ceremonies.

1.3-4 攀岩兵 Rock-Climbing Soldiers

传说一次在研究攻打一个崖顶的隘口时,武大郎设计出了一种攀岩兵的攻击方案。典兵学院的教员们认为这个方案太危险了。武大郎说,这种奇兵在必要的时候也是一种选择方案,运动思维型人就可能选择这种方案。实验时,武二郎的实验组果然选择了攀岩攻击的方案。教员们认为演习危险,不应该演习这么危险的攻击任务。武二郎实验组的学生说,“攀爬上那个隘口不是那么的危险。我们愿意立生死状。”典兵学院决定试验一下,并允许他们使用安全绳。武二郎等人拒绝使用安全绳。学院告诉他们使用安全绳不影响演习的成绩;他们才接受了使用安全绳。

Legend says that when Martial Big Wolf studying how to attack a cliff pass, he designed a rock-climbing attack plan. The teachers at the Codex Academy thought this plan was too dangerous. Martial Big Wolf said that this kind of strange attack is also an option when necessary, and kinesthetic thinkers might choose this plan. During the experiment, Second Wolf's experimental group really chose this rock-climbing attack plan. Teachers thought that the exercise was dangerous and that such a dangerous attack task should not be exercised. The students in Second Wolf's experimental group said, "Climbing up that pass is not that dangerous. We are willing to sign a life-and-death agreement." The Academy decided to give it a try and allowed them to use safety ropes. Second Wolf and others refused to use the safety ropes. The academy told them that using the safety rope would not affect the results of the exercise; only then did they accept the use of the safety ropes.

1.3-5

三年后,武大郎还没毕业呢,就已经成为将军了。一天他来向太子请求上战场。太子问:“你为什么要上战场?”

武大郎回答:“当学生不赚钱;上战场挣钱多。”

太子说:“你在这里的每一个贡献,我们都会在全国推广。任何一个发现都可能成为一场战斗胜利或失败的关键。我们就不说有时候一场战斗就可能导致一场战争的胜利和失败了。你在这里是将军。你去战场还是从士兵做起。那排长和连长也是和士兵一样地冲锋陷阵,你能活多久?在战场上,你一个人能抓几个贼,杀几个敌人!?你在这里为国家做出的贡献大。”

武大郎听从了劝告,决定完成在典兵学院的学业。

Three years later, Martial Big Wolf had already become a general before he graduated. One day he came to Crown Prince to ask for permission to go to the battlefield. Crown Prince asked, "Why do you want to go to the battlefield?"

Martial Big Wolf replied, "Being a student doesn't make money; going to the battlefield makes more money."

Crown Prince said: "Every contribution you make here will be promoted nationwide. Any discovery may be the key to victory or defeat in a battle. Let's not talk about the fact that sometimes a battle may lead to victory or defeat in a war. You are a general here. You should start as a soldier when you go to the battlefield. The platoon leader and company commander also charge into battle like soldiers. How long can you survive? On the battlefield, how many thieves can you catch and how many enemies can you kill by yourself!? You have made a great contribution to the country here."

Martial Big Wolf listened to the advice and decided to complete his studies at the Codex Soldier Academy.

1.3-6

武大郎在典兵学院毕业后,成为了这个学校的教员。一天,他又来向太子请求上战场。太子不高兴地回答:“我想让你帮我把这几年研究出来的成果制度化。以后,这个典兵学院就能源源不断地为国家输送人才。再说了,你现在的工资不低呀!在教员中你的工资是比较高的。你想想,你从小到大,国家为了培养你,花了多少钱了!?你不怕死,我还怕浪费钱呢!我认为你目前紧要的事是把你和潘金莲的婚事解决了。她已经多次提出了退婚的请求,都是咱爹(即当时的国王)挡下了。咱爹也不能让人家闺女这样地浪费青春啊!他挡不了多久了!”

武大郎回答:“我就是为了解决这婚姻纠纷来找你的!”

After graduating from the Codex Soldier Academy, Martial Big Wolf became a teacher at the school. One day, he came to Crown Prince again to ask for permission to go to the battlefield. The prince replied unhappily: "I want you to help me institutionalize the results of our research in the past few years. In the future, this school will be able to continuously provide talents for the country. Besides, your current salary is not low! Your salary is relatively high among teachers. Think about it, how much money has the country spent to train you since you were a child!? You are not afraid of death, but I am afraid of wasting money! I think your most important thing now is to settle your marriage with Goldthread Pan. She has requested to cancel the engagement several times, but our father (the king at that time) blocked it. Our father can't let others daughter waste youth like this! He can't block it for long!"

Martial Big Wolf replied: "I came to you just to resolve this marriage dispute!"

太子(又号元始天尊,太昊)听了,立刻变得局促不安了,因为那是见证奇迹的时刻,也是真正生死攸关的战场。他心情沉重地问:“你准备好了吗?”

武大郎(又号靖安王,桃花佛)回答:“准备好了!”

太子又问:“你跟张三郎(又号玉皇大帝,太阳神)也说好了?”

武大郎回答:“一年前我跟他谈了我正在练的这种井阳功,他反对说,‘那是邪术,会产生井阳现象(即井阳之灾,辟谷现象,假死现象)’。三个月前我们俩又谈起了气功,他得知我还在练习这种气功,表示了强烈的抗议!”

Crown Prince (aka. Original Sky Honor, Tai’hao) immediately became uneasy after hearing this, because it was the moment to witness a miracle and a battlefield of life and death. He asked with a heavy heart: "Are you ready?"

Martial Big Wolf (aka. Jing King, Peach Flower Buddha) replied: "Ready!"

Crown Prince asked again: "Have you agreed with Third Wolf Zhang (aka. Jade Emperor, Sun God)?"

Martial Big Wolf replied, “A year ago I talked to him about this well-sun meditation I was practicing, and he objected, saying, ‘That's an evil skill, and it will produce the well-sun phenomenon (i.e., the well sun catastrophe, faked death).’ Three months ago, we talked about meditation again, and he protested strongly when he learned that I was still practicing this kind of meditation!”

太子问:“他真的已经经历了四禅天(如图1.3-5,参见第12章)吗?”

武大郎回答:“他已经有了学透九黎(又名大千世界,如图1至34)所需的幻觉经历。”

太子说:“谢谢你!他是我的亲生儿子”

武大郎回答:“用不着!在张家他是我的弟弟!”

太子问:“你需要多长时间?”

Crown Prince asked: "Has he really experienced the Fourth Meditation Sky (as shown in Figure 1.3-5, see Chapter 12)?"

Martial Big Wolf replied: "He has had the hallucination experience required to learn the Nine Crowds (aka. Great Grand Worlds, see figs. 1 to 34)."

Crown Prince said: "Thank you! In Zhang family He is my biological son!"

Martial Big Wolf replied: "No need! In Zhang family he is my younger brother!"

Crown Prince asked: "How long will it take you?"

武大郎回答:“三个月到半年。”

太子问:“怎么需要那么长的时间?”

武大郎回答:“去那种地方(即井阳现象,长寿天,无想天,参见11.4.4.2-5),没人知道需要多长时间。”

太子回答:“那我在你的调度表上填写 ‘一年带薪假’!你可以去取一年的预付薪水。”

武大郎说:“这么慷慨!怎么也用不了一年!”

Martial Big Wolf replied: "Three months to half a year."

Crown Prince asked: "Why does it take so long?"

Martial Big Wolf replied: "No one knows how long it takes to go to that place (i.e. Well-Sun phenomenon, longevity sky, no-thinking sky, see 11.4.4.2-5),"

Crown Prince replied: "Then I will fill in 'one-year paid leave' on your schedule! You can go and get a year's advance salary."

Martial Big Wolf said: "So generous! It won't take a year!"

太子回答:“我不想你在这方面有时间上的压力!忙活这么多年了,出去玩玩吧!以后就没时间了!你到家后,一两天内就会收到咱爹同意潘金莲退婚申请的信函。随后,我就把武二郎打发回家。”

武大郎回答:“谢谢大哥!”说着,他转身离开了。

太子高声说:“祝你好运!”

武大郎转身笑着说:“等着听我的好消息!”

Crown Prince replied: "I don't want you to have time pressure in this regard! You have been busy for so many years, go out and have fun! You won't have time in the future! When you get home, you will receive a letter from our father agreeing to Goldthread Pan's application for divorce within a day or two. Then, I will send Martial Second Wolf home."

Martial Big Wolf replied: "Thank you, older brother!" With that, he turned and left.

Crown Prince said loudly: "Good luck!"

Martial Big Wolf turned around, smiled and said: "Wait for my good news!"

1.3-6

几天后,太子也没心思工作了。他带着太子妃去山东省清河县聚贤庄等着听消息了。第一件事,他就开始检验太乙真人(如图1.3-37) “造打虎英雄的研究工作”的进展情况。太乙真人回答:“保证没问题!这只老虎一打就晕!我都实验十多次了!这药费你可不能赖账!”

太子说:“这在场的都是祖国的花朵,国之栋梁!伤了谁都不得了!不行咱就先把它弄死!”

太乙真人说:“这你可得亲眼看看!我打死它给你看!晕了之后,两个小时它就能恢复正常!”

A few days later, Crown Prince was no longer in the mood to work. He took Crown princess to Gathering Sage Village, Clear Water County, Shandong Province, to wait for news. The first thing he did was to check the "research work on creating a tiger-killing hero" done by Taiyi Real Human (see fig. 1.3-37). Taiyi replied: "I guarantee it will be fine! This tiger faints when hit! I have experimented more than ten times! You can't refuse to pay for the medicine!"

Crown Prince said: "All of here are the flowers of the motherland and the pillars of the country! It would be terrible if anyone gets hurt! If not, let's kill it first!"

Taiyi Real Human said: "You have to see this with your own eyes! I'll kill it for you to see! After it faints, it will be back to normal in two hours!"

太子真的去看实验了。喂药之后,用棍子捅他几下,老虎一生气就晕倒了。太子问:“武二郎肯定知道这老虎只是被打晕了!他会把老虎扔出院子。谁来负责补刀?”

太乙回答:“我呀!别人谁敢干这事!一刀把老虎捅精神了,就没命了!”

据传说,武二郎打虎那天,政府的人带着猎人来了,对外面的卫兵说,“你们在院子里怎么打架,我们不管。老虎一但出了院子,就不是你们家的了。我们要把虎的血放干净了。”

Crown Prince really went to watch the experiment. After feeding the tiger the medicine, he poked it with a stick a few times, and the tiger fainted out of anger.

Crown Prince asked: "Martial Second Wolf must know that the tiger was just knocked unconscious! He will throw the tiger out of the yard. Who will be responsible for finishing it off?"

Taiyi replied: "I! Who else dares to do this! If the tiger is stabbed with a knife and becomes spirited, he will die!"

According to legend, on the day Martial Second Wolf killed the tiger, the government came with hunters and said to the guards outside, "We don't care how you fight in the yard. Once the tiger leaves the yard, it is no longer yours. We have to drain the tiger's blood."

1.3-7

据传说,当太子听说武大郎被潘家下葬了。他对棺材上的孔和太乙真人在坟墓上所作的通风孔不放心。夜里,他亲自查看后,就把武大郎挖出来了。他们把棺材抬到了一处通风好的山坡上晒月亮。

这些人都对武大郎的成功感觉不可思议。三清道人检查了他的尸体后说,“一切正常!”他分析说:“当时武大郎所处的心态和无意识(古作神识)的舍性契合,所以他才能在拔箭和止血后的几分钟之内进入了井阳状态。

传说还说,几个人一起唱《大号是中华》的典兵学院校歌,太子妃跳九天玄女舞为武大郎加油打气。当然,这时的武大郎即看不见,也听不着!

According to legend, when Crown Prince heard that Martial Second Wolf was buried by the Pan family, he was worried about the holes in the coffin and the ventilation holes made by Taiyi Real Human on the tomb. At night, he personally checked and dug Martial Big Wolf out. They carried the coffin to a well-ventilated hillside to bask in the moonlight.

These people felt incredible about Martial Big Wolf's success. After examining his body, Three Immaculateness Daoist said, "Everything is normal!" He analyzed: "Martial Big Wolf's mentality at that time was in line with the nature of unconscious renunciation (anciently God-sense), so he was able to enter the state of Well-Sun within several minutes after pulling out the arrow and stopping the bleeding.

The legend also said that several people sang the school song of the Codex Soldier Academy "Big Fame is China" together, and the Crown Princess danced the “Mysterious Woman Dance of Ninth Sky” to cheer Martial Big Wolf up. Of course, Martial Big Wolf at this time could neither see nor hear!

返回灭谛的目录 Return Catalog of Salvation Crux

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.