目录 Catalog:前言 Preface: 2.9.2 狼心狗肺 Wolf's Heart Dog's Lungs;2.9.3 死爹哭妈 Dad Died Crying Mother;2.9.4 封神榜 Investiture of the Gods;2.9.5 瑶池博览会 Yaochi Expo; 2.9.6 天朝改革 Reform of Sky Dynasty;2.9.7 玉皇大帝和大禹 Turquoise Emperor and Big Yu
随后,炎帝(即青帝,少昊,玉皇大帝)发现他们游行路线的旁边驻扎了许多兵营。兵营里的士兵争先恐后地出来看他们的游行队伍。临近永安南门的几公里范围内到处都是兵营。在从乾塘关出发后的第100天,炎帝的 “三千威仪” 仪仗队到达了永安的南门。人们看见城墙上插满了彩旗,城墙外是人的海洋。
夏国的皇帝蔻珠先过来迎接炎帝,随后她领着炎帝见到了父亲元始天尊。这父子俩一见面,都哭了。炎帝一边哭还一边四处看,找他妈。元始天尊看出来了,说:“你妈不喜欢热闹,在后院没出来!”
Emperor Yan (aka. Emperor Turquoise) then realized that there were many barracks stationed next to their parade route. The soldiers in the barracks scrambled out to see their procession. There were barracks everywhere within a few kilometers near the south gate of Yongan. On the 100th day after the departure from Qiantang Pass, the “3,000 Majesties” of the emperor arrived at the South Gate of Yong’an. People saw that the city wall was filled with colorful flags and outside the wall was a sea of people.
Emperor Kou’zhu of the Xia Kingdom came to greet Emperor Yan first, and then she led Emperor Yan to meet his father, Original Sky Honor. When the father and son met, they both cried. Emperor Yan looked around for his mother. Original Sky Honor saw it and said, "Your mother doesn't like crowds, she's in the backyard and hasn't come out!"
因为元始天尊不停地哭,官员们劝他去休息,由武大郎和炎帝来主持宴会。宴会中,炎帝无意间问皇帝蔻珠关于他妈妈。蔻珠没回答,离开了。随后皇后大巢氏也带着女儿们离开了。炎帝问武大郎,怎么我一问我妈,人就都走了,离开了。武大郎听后,没回答,也离开了。
炎帝只好自己去招待客人,给华国的官员和夏国来的客人敬酒,但他没心思喝酒了。天还没黑,他就去到了他的住处,想清静一下。他问皇宫里的佣人,太后住在哪里。佣人们没人回答,随后也离开了。
随后几天,炎帝就不向别人询问他妈妈了。白天他招待客人,晚上他自己探索皇宫,找妈妈。
Because Original Sky Honor kept crying, officials advised him to take a rest, to have Martial Big Wolf and Emperor Yan to host the banquet. During the banquet, Emperor Yan randomly asked Emperor Kou’zhu about his mother. Kou’zhu did not answer and left. Then Empress Big Nest also left with her daughters. Emperor Yan asked Martial Big Wolf, why did everyone leave when I asked about my mother? Martial Big Wolf did not answer and left.
Emperor Yan had to entertain the guests by himself, toasting the officials of Hua and the guests from Xia, but he was not in the mood to drink. Before it got dark, he went to his residence to have some quiet time. He asked the servants in the palace where his mother, the Queen Mother, lived. No one answered, and then they left.
In the following days, Emperor Yan stopped asking anyone about his mother. He entertained guests during the day and explored the palace by himself at night to look for his mother.
2.9-2 钱紧 Money is Tight
这天,炎帝来查看金库,发现钱很少,检察账本,发现国家储备金是零,流动资金也几乎是零。他指着旁边一架子银元宝问:“那钱是怎么回事?”
保管金库的官员回答:“那钱是还给妈祖的。我们华国欠妈祖钱几十年了。元始天尊终于在退休前还清了。我们已经告诉靖王几次了。他没来查看过。”
On this day, Emperor Yan came to check the vault and found that there was very little money; inspecting the books, he found that the national reserve was zero, and the liquidity was also almost zero. He pointed to a shelf of silver dollars next to him and asked, “What's that money about?”
The official who kept the vault replied, "That money is returned to Mazu. We, the Kingdom of Hua, have owed her money for decades. Original Sky Honor finally paid it off before he retired. We've told King Jing several times. He hasn't come to check it out."
炎帝回答:“那钱不能动!我已经是皇帝了,不能再继承妈祖的财产了。你们帮我找几家银行来谈谈。”
炎帝赶紧来查看粮草储备,发现首都永安只有三个月的粮草。他看见一个运送粮草的马车夫在唱歌,就过去询问。那个马车夫以为炎帝是新来的官员,回答:“永安就只有三个月的粮草储备,已经很多年了。别担心!我们运送粮草的机制很成熟,不出问题。”
Emperor Yan replied: "The money cannot be touched! I am already the emperor and cannot inherit Mazu's property. Please help me find a few banks to talk to."
Emperor Yan hurried to check the grain reserves and found that the capital Yong'an only had three months of grain. He saw a coachman singing while transporting grain, so he went over to ask. The coachman thought Emperor Yan was a new official and replied: "Yong'an only has three months of grain reserves, and it has been many years. Don't worry! Our mechanism for transporting grain is very mature and there will be no problems."
炎帝来向她丈母娘蔻珠借钱。皇帝蔻珠瞪着眼睛看了他一会儿,回答说:“我没钱借给你。我们夏国在你们华国银行的账户上有三万两银子(相当于100公斤黄金),都送给你吧!你还向我借钱!后天我就回国了,以后不来了!”
炎帝立刻来找皇后大巢氏,说:“我刚才向你妈借钱,你妈生气了!”
大巢氏回答:“我妈对你比亲儿子都亲!我看见了,她没生气。她那么大岁数了,以后不方便来永安了。我和夏娃也跟她回杭州,然后就去瑶池为夏娃相亲(即阪泉之战,参见3.0节)。”
Emperor Yan came to borrow money from his mother-in-law, Kou’zhu. Emperor Kou’zhu stared at him for a while and replied, "I don't have money to lend you. We have 30,000 taels of silver (equivalent to 100 kilograms of gold) in the account of your Hua Country Bank. I will give it all to you! You are still borrowing money from me! I will return to my country the day after tomorrow and will not come again!"
Emperor Yan immediately went to Emperess Big Nest and said, "I just wanted to borrow money from your mother, and she got angry!"
Big Nest replied, "My mother loves you more than her own son! I saw that she is not angry. She is so old, it will not be convenient for her to come to Yong'an in the future. Eve and I will go back to Hangzhou with her and then go to Yaochi to arrange a blind date for her (i.e. Battle of Ban Fountain, see Section 3.0)."
炎帝回答:“那刚才你妈给我的那三万两银子你拿去吧,给你妈买些礼物!”
大巢氏生气地回答:“就三万两银子,买礼物都不够,我怎么去湖北?”
炎帝无可奈何地说:“整个华国的金库里就只有你妈刚才给的那三万两银子!你说我怎么去湖北!?我得找银行贷款来筹集去湖北的路费!”
Emperor Yan replied, "Then take the 30,000 taels of silver your mother gave me just now and buy some gifts for your mother!"
Big Nest replied angrily, “Just 30,000 taels of silver, it's not enough to buy gifts, how am I going to get to Hubei?”
Emperor Yan said hopelessly, "The only thing in the entire treasury of Hua Country is the 30,000 taels of silver that your mom just gave! How do you think I'm going to get to Hubei! I'll have to find a bank loan to raise money for the journey to Hubei!"
这个午夜,炎帝(又名张三郎,青帝,少昊,玉皇大帝,如图2.9.2-39)已经探索了整个皇宫,没找到妈妈的住处。他对一个荒废了的院子迷惑不解,决定再去看看。刚进入这所草木丛生的宫殿的后花园,他就听见草丛里有人说话。炎帝警觉地躲在了树丛里,他看见了一个人的背影,但听不清他们俩在说什么。忽然,那个人离开了,向他的父亲元始天尊的住处去了。炎帝到他们俩谈话的近处看,没发现另外一个人,就向离去的那个人追了过去。炎帝远远地看见那个人进了元始天尊的宫殿,就跟了进去。佣人说:“您这么晚来,肯定有急事。我去禀告元始天尊。他刚刚溜达回来,肯定还没睡着!”炎帝阻止了佣人,回答:“不必了!我只是看见一个人进了我爸爸的寝宫,好奇!就过来看看,我这就回去睡觉了!”
At the midnight, Emperor Yan (aka. Third Wolf Zhang, Zhang the Butcher, Turquoise Emperor, Shaohao, as shown in Figure 2.9.2-39) had explored the entire palace and could not find his mother's residence. He was puzzled by an abandoned courtyard and decided to take another look. As soon as he entered the overgrown back garden of the palace, he heard someone talking in the bushes. Emperor Yan hid in the bushes alertly. He saw the back of a person but could not hear what they were talking about. Suddenly, the person left and went to the residence of his father Original Sky Honor. Emperor Yan looked closer to where the two of them were talking, but did not see the other person, so he chased after the person who left. Emperor Yan saw the person enter Original Sky Honor's palace from a distance and followed him in. The servant said, "You came so late, there must be something urgent. I will report to Original Sky Honor immediately. He has just come back from a stroll, must not be asleep yet!"
Emperor Yan stopped the servant and replied, "No need! I just saw someone entering my father's bedroom and was curious! So, I came to take a look, I'm going back to sleep now!"
第二天早晨在国会上,炎帝提出了国家财政困难,精兵简政等议题,受到了与会官员的赞同。他很高兴,但惦记着后宫那座荒废的庭院,就在中午的休息时间又来看。刚一进入这座宫殿的后花园,他又看见元始天尊在那里和人唠嗑呢!他悄悄地从树丛中靠近了元始天尊,听见他在对一处草丛说话:“孩子回来了!他昨晚又来看你了!已经来看你两次了。三郎现在知道回避危险,保护自己了,可聪明了!玉珠!你安心地睡吧!他也很孝顺,给我洗脚。。。”
The next morning at the National Assembly, Emperor Yan raised issues such as the country's financial difficulties and streamlining the military and government, which were approved by the officials present. He was very happy, but thinking about the deserted courtyard in the backyard, he came to see it again during the lunch break. As soon as he entered the back garden of the palace, he saw Original Sky Honor chatting with someone there! He quietly approached Original Sky Honor from the bushes and heard him talking to a patch of grass: "The child is back! He came to see you again last night! He has come to see you twice. Third Wolf now knows how to avoid danger and protect himself. He is so smart! Yu’zhu! You can sleep peacefully! He is also very filial and washed my feet..."
元始天尊离开后,炎帝过去查看,扒开了草丛,看见了一块无字墓碑(如图35)。从墓碑的顶端花纹来判断,这是一座皇室成员的墓碑。他又四处查看,判定石碑的后面是一座坟墓。炎帝回忆起了妈祖把玉珠交给他时说过的话(参见2.3.3 《妈祖家宴 》),认为这就是自己的母亲(玉珠,法号九天玄女)的坟,瘫倒在了地上。
After Original Sky Honor left, Emperor Yan went over to check it out, peeled back the grass, and saw a wordless tombstone (Figure 35). Judging from the pattern on the top of the tombstone, it is a tombstone of a member of royal family. He looked around again and decided that behind the stele is a tomb. Recalling what Mazu had said when she gave him Yu’zhu (i.e., Jade Pearl, see 2.3.3 “Mazu Family Feast”), Emperor Yan decided that this is the grave of his own mother (Yu’zhu, Juristic fame of Ninth Sky Mysterious Woman), and collapsed to the ground.
2.9.2-2
财务大臣邀请来了几个银行的行长,谈贷款的事。几个小时过去了,炎帝却没来。他们请求靖王(武大郎)去找炎帝。武大郎到后宫找了几个地方,没发现炎帝,就来太后的墓墓园找了。他在远处看见炎帝哭得很凶,还时不时地打自己。武大郎知道这时元始天尊和蔻珠正在对炎帝做法,用母爱诅咒他,赐予他无穷的力量;所以武大郎就直接去找元始天尊报告了。
当时元始天尊正在和蔻珠唠嗑,听了武大郎的报告后,惊讶地叨咕:“他为什么打他自己?”
蔻珠回答:“去看了才知道。”
The Minister of Finance invited several bank presidents to discuss the loan. Several hours passed, but Emperor Yan did not come. They asked King Jing (Martial Big Wolf) to find Emperor Yan. Martial Big Wolf went to several places in the palace and did not find Emperor Yan, so he went to the Queen Mother's Tomb Area to look for him. He saw Emperor Yan crying fiercely from a distance and beating himself from time to time. Martial Big Wolf knew that Original Sky Honor and Kou’zhu were making law (doing magic) to Emperor Yan at this time, cursing him with Motherly Love and giving him inexhaustible power, so he went directly to Original Sky Honor to report.
Original Sky Honor was chatting with Kou’zhu at the time. After listening to Martial Big Wolf's report, he muttered in surprise: "Why does he beat himself?"
Kou’zhu replied: "You'll know when you go and see."
2.9.2-3
他们三人在远处观察炎帝,看见在比划着和自己说话,时而流泪时而打自己。元始天尊走过去对炎帝说:“我不喜欢你打你自己!”
炎帝立刻过去给元始天尊跪下了,请求原谅。
元始天尊问:“你为什么打你自己?”
炎帝回答:“我发现我是个狼心狗肺的东西,不是人(注3)!”
The three of them observed Emperor Yan from a distance and saw him talking to himself with gestures, sometimes crying and sometimes beating himself.
Original Sky Honor walked over to Emperor Yan and said: "I don't like you beating yourself!"
Emperor Yan immediately went over to Emperor Yan and knelt down to ask for forgiveness.
Original Sky Honor asked, “Why did you beat yourself?”
Emperor Yan replied, “I realized that I am a wolf-hearted dog-lunged thing, not a human being (Note 2)!”
注2.9.2-3,这就是佛的觉悟。插图21是墨西哥(又名特拉洛克)画的,表示, “我的良心被狗吃了,我不是人,是个畜生。” 插图42是希腊的阿克泰恩觉悟成为太阳神阿波罗时的雕像,表明:我的良心被狗吃了。图39是手托着玉珠的炎帝。图40,41是重生之后的炎帝,成龙了(或说成人了,成为了女娲造的人)。炎帝就这样被她妈妈九天玄女(如图36,37,38)抓住了,回到了九天玄女的肚子里了。 “络阳” 由此而得名。本书《中华法典》的前半部分就是玉皇大帝和西王母为九天玄女写的墓志铭,也就是图35所示无字墓碑上面的字。
Note 2.9.2-3, which is the Buddha's Enlightenment. Illustration 21 was drawn by Mexico (aka. Tlaloc), stating, “My kind-heart was eaten by a dog; I am not a man, but a livestock.” Illustration 42 is a Greek statue of Actaeon at the time of his enlightenment to become Apollo, the sun god, indicating, "My kind-heart has been eaten by dogs.” Fig. 39 is the Emperor Yan with Yu’zhu (i.e., a jade pearl) in his hand. Figs. 40, 41 are Emperor Yan after being reborn as a dragon (or rather a real human, a man made by Nuwa). Emperor Yan was captured by his mother, Ninth Sky Mysterious Woman (as shown in Figures 36, 37, and 38), and returned to her belly. “Luoyang” was thus named. The first half of this book, Chinese Codex, is the epitaph written by Turquoise Emperor (Emperor Yan) and “King-Mother Queen of the West” (Big Nest) for “Ninth Sky Mysterious Woman”, the words above the wordless tombstone shown in Figure 35.
元始天尊假装愤怒地说:“你是在骂我,还是在骂你妈呢?”
炎帝回答:“我感觉奇怪,为什么我从来没想过我的母亲?我认为这事的原因是这样的。我从出生开始就是由佣人照顾的。在我妈给我喂奶的时候,佣人把我的眼睛先蒙起来。我妈在为我奶的时候不说话,喂完奶后就默默地离开,再由佣人解开我的蒙眼布。当我一岁的时候,我的丈母娘蔻珠和我妈说笑着给我和她的女儿大巢氏订婚了,把我带到了乾塘关的北面。蔻珠把我放到了树林边的一块空地上。我妈从远处向我冲过来后又离开了。我被吓哭了。然后,蔻珠把我的眼睛蒙上后送给了妈祖。我那时很小,没感受到母爱,所以我对母亲的感觉弱。这是我很少想母亲的重要原因之一。”
Original Sky Honor pretended to be angry and said, “Are you cursing me, or cursing your mother?”
Emperor Yan replied: "I feel strange, why have I never thought about my mother? I think the reason is this. I have been taken care of by servants since I was born. When my mother was feeding me, the servant covered my eyes first. My mother did not speak when feeding me, and left silently after feeding, and then the servant untied my blindfold. When I was one year old, my mother-in-law Kou’zhu and my mother talked and laughed about engaging me with her daughter Big Nest and took me to the north of Qiantang Pass. Kou’zhu put me on a clearing by the woods. My mother rushed towards me from a distance and then left. I was scared and cried. Then, Kou’zhu covered my eyes and gave me to Mazu. I was very young at that time and did not feel the mother's love, so my feelings for my mother were weak. This is one of the important reasons why I seldom think about my mother."
元始天尊听后,沉默了一会儿后说:“听起来,那是在给你做触目(参见第三章《触目》),那是谁给你启蒙的?”
炎帝回答:“在我两岁的时候,我的养父母礼敬公和妈祖带着我去看我的爷爷邓国公。邓国公说他家的池塘里的鱼有一米多大。他们就去钓鱼了。没多久,邓国公就喊,‘来人呐!大鱼咬钩了!’ 礼敬公和妈祖就去抓鱼了,把我扔在了空地上。我的丈母娘蔻珠就来了。她像似前一年,我妈妈向我冲过来的动作一样,向我冲锋。随后她就离开了。随后,邓国公就领着我出来看他们俩钓鱼。结果,妈祖去河里没抓到那条鱼。礼敬公把被妈祖打了一棒子的鱼给放生了。妈祖生气地把他推到池塘里了。”
元始天尊迷惑地说:“45年前的事,我记不清了。我再想想。”说着他回去了。
元始天尊出来后,对武大郎说:“你看着炎帝,别让他再打自己了。我得和你的蔻珠姐姐商量一下,下一步该怎么做。”
After hearing this, Original Sky Honor was silent for a while and then said: "It sounds like they are making Touch-Eye to you (see Chapter 3 "Touching Eyes"), so who unfolded your blindfold?"
Emperor Yan replied: "When I was two years old, my adoptive parents, Publican Etiquette Salutation and Mazu, took me to see my grandfather, State Publican Deng. State Publican Deng said that the fish in his pond were more than one meter long. They went fishing. Not long after, State Publican Deng shouted, 'Come on! The big fish has taken the bait!' Publican Etiquette Salutation and Mazu went to catch the fish and threw me in the open space. My mother-in-law Kou’zhu came. She rushed towards me just like my mother rushed towards me the year before. Then she left. After my revelation, State Publican Deng took me out to watch them fishing. As a result, Mazu went to the water but didn't catch the fish. Publican Etiquette Salutation released the fish that was hit by Mazu. Mazu pushed him into the pond in anger."
Original Sky Honor said in confusion: "I can't remember what happened 45 years ago. I'll think about it again." Then he went back.
After Original Sky Honor came out, he said to Martial Big Wolf: "Watch over Emperor Yan and don't let him beat himself again. I have to discuss with your sister Kou’zhu what to do next."
2.9.2-4
武大郎走过来对炎帝大声说:“朝会上财政大臣们和几家银行的行长等你等得着急了,让我来找你。我就遇见元始天尊了,他说你在这里。哎呀!你的脸怎么了,被谁打了?是我大哥,元始天尊,打的吗?”
炎帝回答:“我自己不小心碰了一下,有那么严重吗?”
武大郎回答:“不太严重,那也明显得可以看出来!我看今天你是不能见银行的行长们了。这都已经四点钟,得赶紧打发他们离开,否则就得招待他们吃饭,还得花钱!”
Martial Big Wolf came over and said loudly to Emperor Yan, "The finance ministers and the presidents of several banks were waiting for you at the court meeting and asked me to come find you. So, I met Original Sky Honor, and he told me you were here. Oh! What happened to your face? Who hit you? Was it my elder brother, Original Sky Honor, who hit you?"
Emperor Yan replied, “I accidentally touched it myself, is it that serious?”
Martial Big Wolf replied, "Not too serious, that's obvious enough to see! I don't think you'll be able to see the bank presidents today. It's already four o'clock, so we have to send them away quickly, or else we'll have to entertain them for dinner and pay for it!"
炎帝回答:“这对!我麻烦你去给他们道歉,改天我再约谈他们。”
武大郎说:“好,不着急!元始天尊让我看着你,别闹出什么事来!怎么的?今天上午,你说要裁军,我没说话。实际上,我同意。保留三分之一的军队数量就够用。其他的人送他们回家种地或者做买卖。他们纳税,我们就有钱了。这说法我也赞成!”
炎帝说:“我说裁军10%或20%。我不懂,不知道这国家需要多少军队。”
Emperor Yan replied, "That's right! I'll trouble you to apologize to them, and I'll make an appointment to talk to them some other time."
Martial Big Wolf said, "Okay, there's no rush! Original Sky Honor asked me to keep an eye on you and not to make any trouble! What's going on? This morning, when you said you wanted to disarm, I didn't say anything. Actually, I agree. Keeping one-third of the army's numbers is enough. Send the rest home to farm or trade. They pay taxes, then we have money. That's an argument I agree with!"
Emperor Yan said, "I said 10 or 20 percent disarmament. I don't know enough to know how many troops this country needs."
武大郎回答:“你认为自己不懂;我认为我懂。我有目前军队数量的10%就够用。我要把军权交给别人,所以我说裁军三分之二,已经留有余地了。这事慢慢来,不着急。”
炎帝说:“国家这么大,这么多事!一个月后,我得去湖北参加蟠桃博览会,去抓黄帝(即后裔,大禹;参见3.0 阪泉之战)。我们创造了这么多的财富。抓住黄帝,让他来继承这个国家是我目前最重要的任务。”
武大郎没出声。过了一会儿,炎帝又哭了。
Martial Big Wolf replied, "You think you don't understand; I think I do. It is enough for me to have 10 percent of the present number of troops. I'm going to hand over the military power to someone else, so I've left room for maneuver by saying to disarm by two-thirds. It's a matter of taking time, there's no hurry."
Emperor Yan said, "The country is so big and there are so many affairs to do! In a month's time, I have to go to Hubei for the Peach Expo to catch Yellow Emperor (i.e., Descendant, Big Yu; see 3.0 The Battle of Ban Fountain). We've created so much wealth. Capturing Yellow Emperor and letting him inherit this country is my most important task right now."
Martial Big Wolf didn't make a sound. After a while, Emperor Yan cried again.
武大郎又假装着急地说:“哎!哎!好!不着急!我先替你管理裁军的事,等你从湖北回来了再把权力转交给你。现在,我想去送那些银行的行长们离开;但是元始天尊让我在这里看着你,他怕你想不开。”
炎帝说:“你去吧!我不打我自己了!好好跟人家说,我这刚当皇帝,不能总是这样无礼地更改日程计划。”
武大郎回答:“好!我去告诉他们:改天你会请他们喝杜康酒!”
Martial Big Wolf again pretended to be in a hurry and said, "Hey! Ai! Good! There is no hurry! I will manage the disarmament affairs for you first and then transfer the power to you when you return from Hubei. Now, I want to go and see those bank presidents off; but Original Sky Honor has asked me to watch you here; he is afraid that you won't be able to think straight."
Emperor Yan said, "Go ahead! I won't beat myself up! Tell people nicely that I've just become an emperor, and I can't always change my schedule plans so rudely."
Martial Big Wolf replied, "Good! I'll go and tell them: you'll treat them to Dukang Alcohol some other day!"
元始天尊派人来招呼炎帝去夏国黄帝蔻珠的住所。会议室里只有元始天尊和蔻珠两个人在等着炎帝。蔻珠恭喜炎帝获得了宿命通(即他回忆出了三岁之前的事,理解了他母亲对他的期望,知道了自己的宿命任务)。
炎帝半哭半笑地回答:“我怎么也没想到变成 ‘龙’ 是这感觉。我才知道您是我的启蒙老师,神母。我给您磕头!”
随后,元始天尊开始给炎帝讲述华国和夏国合作缔造中华共和国的计划(亦作女娲造人计划)。计划的实施是从两国联姻开始的,即元始天尊娶当时夏国国王的侄女玉珠开始的。随后就由蔻珠公主和玉珠王妃来作为神母实施对炎帝的培养,就有了炎帝和大巢氏订婚,和给炎帝做触目(注1)的事。
Original Sky Honor sent someone to invite Emperor Yan to the residence of Emperor Kou’zhu of Xia State. Only Original Sky Honor and Kou’zhu were waiting for Emperor Yan in the meeting room. Kou’zhu congratulated Emperor Yan on his ability to see his destiny (i.e. he recalled affairs before the age of three, understood his mother's expectations of him, and knew his destiny).
Emperor Yan replied with a half-crying and half-laughing tone: "I never thought that turning into a 'dragon' would feel like this. I just realized that you are my revelation-teacher, Godmother. I kowtow to you!"
Afterwards, Original Sky Honor began to tell Emperor Yan about the plan of cooperation between Hua and Xia to create Republic of Zhonghua (aka. Nuwa's plan to create mankind). The implementation of the plan began with the marriage of the two countries, i.e., the marriage of Original Sky Honor to Yu’zhu, the niece of the then King of Xia. It was then left for Princess Kou’zhu and Princess Yu’zhu to carry out the cultivation of Emperor Yan as the Godmother, and there came the betrothal of Emperor Yan to Big Nest, and the making of Touching-eyes for Emperor Yan (Note 1).
注2.9.3-1,本文的这部分内容是做触目的第三步(参见第3章《触目》),把做触目的事告诉给被做触目的孩子。插图2.9.3-1是古墨西哥的壁画,所描述的内容与本文类似。插图3是墨西哥的特拉洛克,他就具有触目。雕塑是从不眩眼方面来表现触目的。图4是炎帝(即玉皇大帝)的面具。他的眼睛是从触目功能方面来刻画的。他额头的方孔表示他为了缔造中华共和国和大禹(即黄帝)而牺牲了。
Note 2.9.3-1, this part of this text, is the third step in making touch-eye (see Chapter 3, Touch Eye), telling the child who is being made for touch-eye. Illustration 2.9.3-1 is a mural from ancient Mexico that depicts something similar to this article. Illustration 3 is a Tlaloc from Mexico, who has the touch-eye. The sculpture is a representation of touch-eye from the aspect of not dazzling. Figure 4 is a mask of Emperor Yan (i.e. Turquoise Emperor). His eyes are depicted in terms of the function of touch-eye. The square hole in his forehead indicates that he sacrificed his life for the founding of Zhonghua Republic and Big Yu (i.e., Yellow Emperor).
炎帝问元始天尊:“我小时候,有多次在我玩耍的地方的对面停着几马车。马车上的人向我们望,那是不是我妈妈在偷看我?”
元始天尊回答:“你妈去偷看过你几次,但具体是什么时间我记不清了。”
炎帝问蔻珠:“您为我启蒙离开后,来了一个找妈妈的小女孩儿。那个小女孩儿是谁?”
蔻珠听后,站起来了,向元始天尊使了个眼色,他们俩从侧门离开了。
Emperor Yan asked Original Sky Honor, "When I was a child, there were many times when there were several wagons parked across the street from where I was playing. The people in the carriages looked toward us, was that my mom peeking at me?"
Original Sky Honor replied, “Your mom went to peek at you a few times, but I can't remember exactly when.”
Emperor Yan asked Kou’zhu, "After you left for my revelation, a little girl came looking for her mother. Who is that little girl?"
Upon hearing this, Kou’zhu stood up, gave a wink to Original Sky Honor, and the two of them left through a side door.
这时,打扮得像个小女孩似的大巢氏皇后手里还拿着一束野菊花进来了,问:“我看见我妈妈来这里了,她去哪儿了?”
炎帝笑着指着蔻珠和元始天尊出去的方向。大巢氏走到门口后又问:“她去哪儿了?”
炎帝站起来走了过去,说:“我陪你去找。”
他们俩来到另一个房间,发现里面是个庆祝炎帝和大巢氏皇后订婚47周年的家庭晚会,该来的人都已经来了。
At that moment, Empress Big Nest, dressed like a little girl and holding a bunch of wild chrysanthemums in her hand, came in and asked, “I saw my mommy come here, where did she go?”
Emperor Yan smiled and pointed in the direction where Kou’zhu and Original Sky Honor went out. Big Nest asked again after walking to the door, “Where did she go?”
Emperor Yan stood up and walked over and said, “I'll walk you to find out.”
The two of them made their way to another room and found that it was a family party celebrating the 47th anniversary of Emperor Yan and Empress Big Nest’s engagement, everyone who was supposed to be there was already here.
2.9.3-2 看黄帝 Overwatch Yellow Emperor
第二天的早晨,炎帝命令人把从张屠户家里带来的钱运进了国库。
在典军会议(国家安全局)后有人提议要看看后裔(即后来的大禹,黄帝,共工,佛)。炎帝回答:“那需要个事故,不能让那些候选人认出我来,觉得他们的地位特殊。”
一位从夏国来的典军军官说:“那容易,在他们行军的路上,我们制造个翻车事故。然后让赶车的驯马师假装生气,教训那匹马,就会截断他们的行军进程,围观。”
In the morning of the next day, Emperor Yan ordered the money brought from the house of Zhang the Butcher to be brought into the treasury.
After Codex Soldier meeting (NSA) it was proposed to look at the descendants (i.e., later Big Yu, Yellow Emperor, Public Work, and Buddha). Emperor Yan replied: "That requires an accident. I can't let those candidates recognize me and think that their status is special."
An officer from the Xia Kingdom said, "That's easy. We can create a car accident while they are marching. Then let the horse trainer pretend to be angry and teach the horse a lesson. This will interrupt their march and attract crowds to watch."
随后在事故的现场,当驯马师打马,战马后退着转圈躲时,后裔(即大禹,黄帝)愣愣地站在那里看,不后退躲避危险。
乔装改扮为商人的炎帝看后转身就向野地里跑去了。武大郎等人发现后,赶紧脱离了人群,跟了过去。当炎帝跑到了远离翻车事故现场的一公里以外的地方,坐了下来,嚎啕大哭。
武大郎让其他人回避后,问发生了什么事。炎帝一边哭一边回答:“我回忆起了类似的事故现场,发现那个女人就是我妈妈!她担心我行动笨拙,反应迟钝,不知道躲避危险!”
Later, at the scene of the accident, when the horse trainer whipping the horse and the warhorse retreated and circled to avoid it, Descendant (i.e. Big Yu, Yellow Emperor) just stood there watching in a daze, and did not step back to avoid danger.
After seeing this, Yellow Emperor, who was disguised as a businessman, turned around and ran into the wild. When Martial Big Wolf and others found out, they quickly left the crowd and followed him. When Yellow Emperor ran to a place one kilometer away from the rollover accident site, he sat down and cried out loudly.
Martial Big Wolf asked the others to step aside and asked what happened. Emperor Yan replied with tears, "I recalled a similar accident scene and found that the woman is my mother! She worried that I was clumsy, slow to react and didn't know to avoid danger!"
2.9.3-3 九天玄女偷窥张三郎 Ninth Sky Mysterious Woman Peeks at Third Wolf Zhang
武大郎没听明白,继续询问。
炎帝说:“小时候,一天我和妈祖,还有二哥(即武二郎)坐马车回家。路上,前面出现了翻车事故,引起了交通堵塞,我就和二哥下车去看热闹。当时那个马车夫生气地用鞭子打马,我站在一边看。一些人感觉到了危险向后退,我和刚才的那位后裔(大禹,黄帝)一样,没向后退。一个女人过来拉我到了一边,他指着她们马车旁边的人说。那里危险,你看她们就站的很远。随后,我没觉得有危险,又回去了。那个女人又过来拉我。我不跟她走。我二哥武二郎过来推她,还骂她坏女人。我瞪着眼睛看着那个女人,感觉她的行为奇怪。那女人像似犯了错一样,躲到她们的马车的另一面去了。妈祖来找我们俩了。那女人的同伴向妈祖解释了刚才发生的事。马车夫过来向妈祖道歉,说惊吓到孩子了。当我们回到了马车上,我二哥(武二郎)说那个女人要偷孩子。妈祖训斥他,‘我让你照顾弟弟,你辜负了我的期望。三郎行动笨拙,反应慢,常常意识不到危险,明眼人一看就知道。你没照顾好弟弟!那马车夫都已经向我们道歉了,你还狡辩!?我说, ‘那女人看我时的眼神和面目表情不一样,好像认识我似的!?’妈祖回答,‘在路上偶尔遇见认识的人的可能性很小;也可能是她错误地把你当成什么她认识的人了。’现在想来,那次翻车事故和咱这次翻车事故一样,是我妈为了看我而安排的。”
Martial Big Wolf did not understand and continued to inquire.
Emperor Yan said, "When I was a child, one day I was riding home in a carriage with Mazu and my second brother (i.e. Martial Second Wolf). On the way, there was an overturning accident in front of us, causing a traffic jam, so I got off with my second brother to see what was going on. At that time the coachman was angrily beating his horse with a whip, and I stood watching. Some people felt the danger and stepped back, but I, like the descendant (Big Yu, Yellow Emperor), did not step back. A woman came and pulled me aside. She pointed to the people beside their wagon. It's dangerous there, look at them just standing far away. Then I didn't feel in danger and went back. The woman came over and pulled me again. I would not go with her. My second brother came over and pushed her and called her a bad woman. I stared at the woman with glazed eyes, feeling that she was acting strangely. The woman hid on the other side of their carriage as if she had made a mistake. Mazu came to the two of us. The woman's companion explained what had just happened. The coachman came over and apologized to Mazu, saying that he had frightened the child. When we got back to the carriage, my second brother said that the woman was trying to steal the child. Mazu reprimanded him, 'I asked you to take care of your brother, and you failed me.' Third Wolf moves clumsily, reacts slowly, and often fails to realize the danger, as a discerning eye can see. You failed to take care of your younger brother! That carriage driver has come to us to apologize, and you're still sophomoric! I said, ‘That woman looked at me with different eyes and facial expressions, as if she knew me!?’' Mazu replied, 'It is very unlikely that you meet someone you know occasionally on the road; it could also be that she mistakenly took you for someone she knew.' Now that I think about it, that rollover accident, like this rollover accident of ours, was arranged by my mom to see me."
武大郎问:“你以前偷看过后裔(即大禹)吗?”
炎帝回答:“我偷看过他多次。我是他的神父,总想看他,每次去杭州,都去偷看他。我的生母还是我的神母,她还担心我不知道躲避危险,当然想看我了。”
Martial Big Wolf asked, “Have you ever peeked at the descendant (i.e., Big Yu) before?”
Emperor Yan replied, "I have peeped at him many times. I am his Godfather, always want to see him, and every time I went to Hangzhou, I went to peek at him. My birth mother is also my Godmother, and she worried that I don't know to avoid danger, so of course she wants to see me."
炎帝说完,继续哭。很长的时间里,武大郎都在安慰炎帝。可是炎帝还是不停地哭。为了转移炎帝的注意力,武大郎说:“你不知道。在井阳冈,武二郎打死的那只虎是你妈的。本来,你爸爸原始天尊抓那只虎崽送给潘金莲是为了促使他父亲潘仁美让权给元始天尊。结果,这俩人就迷上养老虎了。你妈妈过世后,我们养不起那只老虎,就想把它放回去。你爸爸决定继续养着,他付钱。现在,你爸爸不当皇帝了,我想跟你商量,把那只老虎放回去。”
Emperor Yan finished and continued to cry. For a long time, Martial Big Wolf comforted Emperor Yan, but Emperor Yan kept crying. In order to distract Yan's intention, Martial Big Wolf said, "You don't know. At Well-Sun Gang, the tiger killed by Martial Second Wolf belonged to your mom. Originally, your father, Original Sky Honor, captured that tiger cub and gave it to Goldthread Pan in order to prompt his father, Ren’mei Pan, to cede power to Original Sky Honor. As a result, these two became enamored with raising tiger. After your mom passed away, we couldn't afford to keep the tiger and wanted to release it back. Your dad decided to keep it and he paid for it. Now that your dad isn't emperor anymore, I want to talk to you about releasing that tiger back."
炎帝回答:“养着吧!我付钱。你们还有没有什么别的我妈的遗物?”
武大郎回答:“我没有。但潘金莲的房间里有很多。”
炎帝立刻站起来了,说:“走!去你家看看去!”
Emperor Yan replied, "Keep it! I'll pay for it. Do you have any other relics of my mom?"
Martial Big Wolf replied, "I don't have any. But there are plenty in Goldthread Pan's room."
Emperor Yan immediately stood up and said, "Go! Go to your house to take a look!"
2.9.3-3 大悲心 Great Sorrowful Heart
炎帝的后半生中,想起母亲就哭。这颗悲伤的心就是大悲心。慈悲喜舍,这四种心具有无穷的力量。所以说,九天玄女赋予了玉皇大帝无穷的力量。
俗语 “死爹哭妈” 说的就是玉皇大帝,是说当元始天尊过世的时候,玉皇大帝哭得很凶。明白人解释说,“他是在哭他的妈妈呢!”
In the second half of his life, Emperor Yan cried whenever he thought of his mother. This sad heart is the Great Sorrowful Heart. Mercy, Sorrow, Joy, Renunciation, these four kinds of hearts have infinite power. Therefore, we say that Ninth Sky Mysterious Woman gave Turquoise Emperor infinite power.
The saying "When father dead he cries for mother" refers to Turquoise Emperor, which means that when Original Sky Honor passed away, Turquoise Emperor cried very hard. People who understand explained, "He was crying for his mother!"
返回《后裔射日》的目录Return Catalog of Descendant Shoots Suns
返回《后裔射日》的目录Return Ca, ‘log of Descendant Shoots the Suns
2.9.5 瑶池博览会 Yaochi Expo
返回《后裔射日》的目录Return Catalog of Descendant Shoots the Suns
2.9.6 天朝改革 Reform of Sky Dynasty
返回《后裔射日》的目录Return Catalog of Descendant Shoots the Suns
2.9.7 玉皇大帝和大禹 Turquoise Emperor and Big Yu
返回《后裔射日》的目录Return Catalog of Descendant Shoots the Suns