正文

圣经--创世纪--1章1节

(2023-10-30 18:30:16) 下一个

起 初 , 神 创 造 天 地 。

希伯来原文圣经没有段落,也没有标点,甚至没有元音字母,因此分段是靠其他的方法来进行。比如:整本书卷有12个标题句,那就可以按着标题句而分成12个段落,其中12个标题句中第一、第二两个标题句涉及到上帝的创造

第一个标题句就是1章1节  “起 初 , 神 创 造 天 地” ;第二个标题句则是2章4节 ”创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,乃是这样。”第2个标题句到第12个标题句,包括6段家谱,5个人物的记载,亚当、挪亚、亚伯拉罕、雅各、约瑟,实际上,创世纪的一个中心主题就是通过这5个人生命的历程,来讲述神如何在他们身上动工,来帮助他们完成他们生命的意义,或是转变和更新。

现在我们来看1节这节经文。这个“起初”,是指上帝创造天地的那一段时刻,是宇宙万物由创造伊始到创造完毕的这一段时间,也是宇宙万物依照上帝的掌管而运行的开始。

约翰福音1章1节说:“太初有道,道与神同在,道就是神。”和合本翻译用了“太初”这个时间词汇。「太初」与「起初」在英文都是in the beginning, 但中文翻译刻意把它翻译成“起初”和“太初”两个不同的词汇,是有意强调这两个不同的时间描述。「起初」是指神创造的开始,即时间的起头,而「太初」则是指在未有时间以前,就存在的在过去的永远。

神 “ELOHIM”这个词,强调神创造的大能,原文用的是表示3个以上的众数形式,而创造这个动词,原文却是单数。主语“神”用了众数,而谓语动词“创造”却用了单数,可能是向我们启示这位神是一个“三位一体”的上帝。不过,犹太人并不承认这样的说法,更不承认三位一体的概念,他们认为这个众数的用法,只是一种为了更加尊崇上帝而采用的修辞手法。

「天地」是希伯来文文法上的一种修辞手法,它指包括天、地及介于其间的万有。

从这一简洁的标题句经文,我们就得到一个清晰无比的启示:神是自有永有的神,祂存于宇宙被造之先,神创造了宇宙万物。感谢我们大能的神(ELOHIM)!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.