蓬莱阁

怨生于所爱 物过则为灾
正文

如果我有天国的锦缎

(2020-11-16 05:06:27) 下一个

 

 

        1889130日,一个羞涩的爱尔兰诗人在伦敦结识了一位目光炯炯、英气勃勃的女子。后来他亲笔写下了初见时的场景:

        她伫立窗前,身旁有苹果花斗丽争妍;

        她鲜艳璀璨,仿佛是洒满阳光的花瓣。

 

        这个魅力四射的身影瞬间点燃了诗人的爱情之火。当时他大概不会想到,纤细的火苗终将蔓延成熊熊烈火;他更不会想到,这场大火会燃烧不息,直至他生命的尽头。

 

        那个二十四岁的年轻人日后将会跻身于人类历史上最伟大的诗人行列,他的名字是威廉·巴特勒·叶芝。而那位女士,则是叶芝耗尽一生却仍然求而未得的爱尔兰演员茉德·冈。

 

        茉德热衷于爱尔兰民族主义事业并成为独立运动的组织者之一,之前她也因父亲过世而得到丰厚的遗产。虽然一见面就爱上了这个美丽、坚毅的女子,但叶芝因为自惭形秽而把爱意克制了两年。在这两年里,他不放过任何一个与茉德共处的机会,作为一个最忠实的朋友追随在她身旁。对叶芝来说,这份爱是令他魂萦梦绕、苦乐交织的牵挂,也是挥之不去、无法遏制的烦愁。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

 

        1891年,叶芝误解了茉德在一封信中流露的情感,以为自己也蒙佳人垂青,于是兴冲冲地跑去求婚。他的满腔热情换来的是一桶凉水,茉德明确表示自己对叶芝仅有友谊、并无爱情。刻骨的寒意从叶芝的足底升腾,但他抑制住心头的失望,继续扮演朋友的角色。他相信自己的一片赤诚可以感天动地,迟早会软化茉德那颗坚硬的心。

 

         1893年,叶芝写下了一首诗以表达自己对茉德的爱恋。

 

         多少人,曾爱慕你青春欢畅的时候,

         真假爱,全都是为了你的美貌娟秀。

         只一人,爱的是你内心朝圣者的灵魂,

         也爱你,岁月在脸上留下的痛苦纹沟。

 

         How many loved your moments of glad grace,

         And loved your beauty with love false or true,

         But one man loved the pilgrim soul in you,

         And loved the sorrows of your changing face.

 

        有人类存在的地方,总是少不了男女之间的思慕和追逐。但是,人世间有多少爱恋能经得起岁月的研磨而不褪色?28岁的叶芝向茉德许下诺言:我所爱的,并非是你现在拥有的美貌。即使你老态毕现、满面皱纹,我也会一样深情地爱着你。因为吸引我的,是你那恒久不变的圣洁灵魂。

 

        然而,一首《当你老了》感动了世人无数,唯一无法打动的却是诗中的主角——那个扭开了诗人情感源泉的人。1903年,茉德为革命战友约翰·麦克布莱德披上了婚纱。叶芝的心被这个消息重重地击落在地,唯有他自己才能听到碎裂的声响。

       

        对于叶芝来说,茉德如同头戴光环的天使,美丽、优雅、勇敢、坚定。叶芝被这个光环牢牢笼罩,无力挣脱,也无意挣脱。茉德已经为人妻、为人母,叶芝却依然顽强地保持独身。

 

        如果无法与你并肩而行,请让我默默地追随着你;

        如果无法追随在你身后,请让我遥遥地注视着你。

        没有什么值得不值得,世上的千种纠结、万般挣扎,终究敌不过三个字——“我愿意

 

        丘比特似乎有意捉弄茉德,爱她的人视之如拱璧,她爱的人却视之如敝履。约翰是一个粗犷的革命者,他不仅用暴力对付敌人,也用暴力对待自己的妻子。看到心上人蒙受这种折磨和屈辱,叶芝痛心不已却又无可奈何。

 

        1916年,约翰与茉德共同参加了史上著名的爱尔兰复活节起义。事败后,约翰被处以死刑,茉德入狱六个月。叶芝为此写下了政治名诗《1916年复活节》,歌颂了为争取民族独立而牺牲的勇士们,诗中对约翰·麦克布莱德毁誉参半的描述也充分体现了叶芝内心的复杂情感。

 

        1917年,仍然未婚的、52岁的叶芝第五次向茉德·冈求婚。当时,她是生育过三个孩子的、出狱不久的51岁孀妇,而叶芝已经著作等身、闻名遐迩。叶芝再一次单膝跪地的那一刻,他证明了当爱人红颜已逝,自己仍然一如既往地深爱着她,如同24年前所写下的誓言。

 

        叶芝是执着的,他心中的熊熊爱火燃烧了几十年仍然毫不消减。但是他遇到了一个比他更执着的人,茉德对他的示爱毫不动心,又一次干脆利落地拒绝了他,依然高傲得如同初见时那片洒满阳光的花瓣。

    

        爱情中的悲剧莫过于此。他虔诚地认定她为自己人生的女主角,而她只允许他在自己的人生中跑龙套。

 

        这一次,叶芝真的累了、倦了。几个月后,他与英国人乔琪·海德里希结婚。又过了一年半,一向喜欢孩子的叶芝终于如愿成为父亲。

 

                              ?

 

         1923年,叶芝因其早年创作的诗剧《胡里痕的凯瑟琳》获得诺贝尔文学奖。这部作品主角的原型就是茉德,而且在1892年的首映中也正是由她本人担纲主演。除了身为诗坛的领军人物,叶芝也曾进入爱尔兰的参议院。在他担任货币委员会主席期间,爱尔兰设计发行了独立之后的第一批货币。然而,所有这些成就都无法填补他在爱情上的缺失。

 

        叶芝消耗了人生中的黄金岁月去追逐他的缪斯。遗憾的是,上帝发给他的却是一个单恋的脚本。在茉德·冈眼中,叶芝是个女人一样的男子,而她本人却是像男人一样的斗士。无论叶芝的爱多么真诚,也无法感动她,因为茉德是一个心如磐石、意志坚定的女人,能让她仰慕倾心的唯有比她更勇敢的战士。她有自己持守的信念和使命,因此永远不会追随叶芝去茵尼斯夫里搭建世外桃源的棚屋。

 

                   

 

         茉德对于叶芝的态度始终非常明确,不爱就是不爱,绝不拖泥带水。晚年的叶芝曾邀请她一起喝茶聊天,被拒。叶芝临终前希望茉德能参加他的葬礼,又一次遭拒。当然,对于茉德来说,不会再有下一次机会去拒绝叶芝了。那个自从24岁就爱上她并坚持一生的人已经去了天国,或许正在那里为她编织斑斓的锦缎。

 

        在叶芝的众多诗作中,我最喜欢的一首是《如果我有天国的锦缎》。当这些深情而内敛的诗句一行行地跃入我的眼中,隔着岁月和江河,我体察到了那个爱尔兰诗人心底的疼痛。他爱得殷切又卑微、固执又无望······

         

         如果我有天国的锦缎,

         密密编织着金色银色的光线,

         白昼的湛蓝、夜晚的黑暗

         还有黎明与暮色的幽淡,

         我要在你脚下铺开这块锦缎。

         但我,一贫如洗,唯余梦幻,

         我就把梦幻在你的足下铺展,

         请轻柔些啊,因为你正在我的梦幻上踏践。

 

         Had I the heavens’ embroidered cloths,

         Enwrought with golden and silver light,

         The blue and the dim and the dark cloths

         Of night and light and the half light,

         I would spread the cloths under your feet:

         But I, being poor, have only my dreams;

         I have spread my dreams under your feet;

         Tread softly because you tread on my dreams.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (86)
评论
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '兵团农工' 的评论 : 在择偶观上,东西方确实有很大差别,但我认为也未必尽出于功利,与文化、传统都有很大关系。
兵团农工 回复 悄悄话 我发现西人人性更接近天然,
比如动物世界,
雌性更倾向于选择强健生猛的雄性为伴。

反过来,如果某男人被称为伪娘,
恐怕很多女性不会喜欢。

感觉亚洲人考虑的比较多,比较功利。
所以评价西人多以东方思维。


石牛 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :

谢谢格格表扬。俺以为格格会批评,说布谷鸟叫错了哈哈哈
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 : 我陪一景一起鼓掌!

看来你古文基础很深厚,武侠小说也没少读,写得非常流畅。

一等文!戒骄戒躁,继续努力!
石牛 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 :

掌声掌声,好景好景。
一步一景 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 :
此处应该有掌声.…
石牛 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :

本来想写一个“阿凡提”的短篇,格格严重打击了俺的积极性。算了,俺把俺的故事的结尾构思说说,也是作一个了断。

戈壁滩里,万里黄沙;千仞燕山,圆月高挂。圆月之下,一个貌似维吾尔族的中年男子,站立良久。忽然,中年男子摇了摇手中的一个袋子,恨恨道:“俺早就知道你是一头川黑牛,还想瞒俺?俺去找一铁杆川粉作俺的朋友,省事多了!” 话未说完,一只布谷鸟突然从歪脖子树上飞下,直落在中年男子身旁的牛背上,蹦蹦跳跳的:“布谷插禾、布谷插禾... ..."。中年男子沉默片刻,叹了一口气:”你们好自为之,俺也管不了太多的。“ 中年男子转身离去,只听得口袋中传来叮叮当当的响声。
多年以后,有个鼓眼诗人看见此景,赞道:
大漠黄沙冷胜雪,
燕山圆月不羡钩;
布谷空啼歪脖树,
可伶老牛梦清秋。

(全文完)
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'xiaxi' 的评论 : 欢迎西西!谢谢鼓励。
我选用的是茉德晚年的照片。她年轻时挺好看,有一股英气,只是线条偏硬了一些。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 : 哈哈,那只鸟想必是杜鹃国中的天王巨星。
如果你曾经与鸟类近距离接触,倒挺值得写出来的,一定是亲切生动的回忆。
xiaxi 回复 悄悄话 阁阁一如既往的妙笔生花,好文一气呵成,读来很过瘾。
喜欢叶芝的诗,第一次看到茉德的照片,有些出乎意料。
石牛 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :

格格见过四声杜鹃鸟吗?我小时候听过太多,都想要写一写这些回忆了。
https://youtu.be/kg0YGKcHw2Q
石牛 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :

原来,(沉默片刻)格格认为俺也是偏科生。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 :

给你的故事写个评语:

这篇文章文笔流畅,结构合理,灵活运用了语言描写和行为描写的手法,令人物形象跃然纸上。尤为可贵的是,该文既达到了戏谑对方的目的,又没有流于低俗,这体现了作者极好的分寸感。

文章的缺点在于对阿凡提这个传奇人物的塑造不符合常识,他没有成功卖出聪明丸和咒语,能力竟然不及一个初级传销人员,看起来智商过低。这严重伤害了维吾尔族同胞的感情。

希望作者认真反思,以后多做一些有利于团结的事情。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 这个室友不是普通的室友,是那种能够信任一辈子、多少年不见也不会生疏的朋友。她做了个梦,梦见我们俩一起去爬山,所以专门打个微信电话告诉我梦的详情。她那边兴致勃勃地说着呢,我突然觉得特别感动,眼泪就下来了。
一步一景 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
跟室友两眼泪汪汪,有戏啊。
景爷可不会编故事,溜了溜了…
石牛 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
你的笑话结尾部分没讲完,我来补上一些:

胖乎乎的乍乎乎一听到咒语的魔力这么厉害,双手把两眼一捂,“嘤嘤嘤嘤”的哭了起来。善良的阿凡提见不得有人的伤心,一向冷静的他有点儿慌了。
旁边的驴子好像也知道了什么。右脚踢了几踢,左脚踢了几踢,黑鼻子“扑哧、扑哧”地喷了几口长气,把地上黄沙都吹走了一大推。
“你这个家伙,你知道什么啊?别捣乱了,一边呆着去。” 阿凡提把驴子胡乱拴在路旁的一棵歪脖子树上。“小姑凉为什么难过啊?别哭别哭!”
胖乎乎的乍乎乎:“我哪里是难过,我是高兴得哭起来。阿凡提,你看你看。”,不知从哪里,胖乎乎的乍乎乎掏出来一张皱巴巴的纸。阿凡提一看,只见上面写道:
草长莺飞,
雾散月霁;
蓬莱楼阁,
四声子归。

“字是写得柔而无骨,拖泥带水,这姑娘定是多愁善感。”阿凡提想道。“这个这个,’四声子归’是什么意思?我只听说过一味中药叫‘当归’的。”
“我们南方有一种鸟,叫杜鹃,也叫布谷鸟... ... "。
”我知道我知道。我虽然生长大漠之上,长在草原之中,南方的布谷鸟是听说过的。一道春天,布谷鸟就会提醒大家,‘布谷插禾、布谷插禾'... ..."
胖乎乎的乍乎乎扑哧一声笑了,“那是没文化的农民伯伯讲的。我们喜欢琼瑶阿姨的文艺青年都说,布谷鸟叫的其实是‘格格咯咯、哥哥歌歌。。。。”

故事未完待续。。。
石牛 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :

景爷估计还在睡懒觉,她不接着编,俺明天要接上格格的故事
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 : 说曹操,曹操就到。
石牛 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :

格格编的不错,景爷要接上来编一段。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 什么很好的创作题材?阿凡提?阿凡提之驴?
一步一景 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
很好的创作题材啊,接着写。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 咱俩是失散多年的姐妹。我的笑点泪点都低到不可思议,今天和以前的室友通电话还激动得哭了一场。
一步一景 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
俺的笑点,泪点都很低。
智商和情商跟周易差不多高。
有事没事偷着乐,呵呵。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 : 很嚣张啊!竟敢跑到我的博客来戏弄我的朋友。

你的笑话没讲完,我来补上结尾部分。

阿凡提说:“我还有一个神奇的咒语,可以十个金币卖给你。”
胖乎乎的乍乎乎问:“这个咒语有什么魔力呢?”
阿凡提答:“它的魔力真是太大了,可以化腐朽为神奇。比如说,你看我这头毛驴是不是聪明伶俐?它会走会跑还会打喷嚏,可是啊,在我念咒语之前,它不过是一头憨憨笨笨的石牛!”
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 不开心的时候就来我这儿,我的段子多着呢。况且你笑点那么低,我不用放大招都能逗笑你。
石牛 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 :

还是觉得你最好哈哈哈
一步一景 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 :
哈哈,这回有点笑中带泪,或者泪中带笑了。
石牛 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 :

周末了,讲个笑话给格格听,不准笑哈:

一天,胖乎乎的乍乎乎碰到了骑毛驴的阿凡提,立马笑乎乎:“嘻嘻,聪明的阿凡提,请告诉我,怎么变得聪明?”
阿凡提翘了翘胡子,左手摸摸右口袋,右手摸摸左口袋:“变聪明?容易啊。俺这里有聪明丸,要很聪明就吃俺的‘三步一计丸’,要最聪明就吃”一步三计丸‘“。阿凡提笑眯眯的说。”但是都不能贪吃哦。俺的驴子,偷吃了一颗俺的聪明丸,现在都知道翘橛子哈哈哈“。”啊糗!“,旁边的那个驴子不知为狠狠地打了个喷嚏。

胖乎乎的乍乎乎沉默片刻,“算了,俺觉得还是一步一惊好。”
一步一景 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
哈哈哈,今天第一笑。 周末愉快!
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 你总是介绍好东西给我,回赠你一个段子吧,乐一乐。

小明上一年级,期末考试语文得了十分,数学零蛋。回家把成绩单交给父亲后,小明低下头,胆战心惊地等待着即将到来的暴风骤雨。

父亲沉默片刻,语重心长地说:“孩子,你好像有点儿偏科呀!”
PeonyInJuly 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 : 还是我的格格理解我:)
一步一景 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
我也是读了评论,原文未读。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 你是城里的鉴宝大师,总能发现好东西。读了,非常棒的评论。我也打开了链接的原文,只看了开头,一流的文笔。这种小说需要情绪对的时候去读,我先收藏。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'luckystarweiwei' 的评论 : 本来我不知道John Mcbride长什么样子,看了你的评论才去搜了一下。哈哈,完全同意你的意见。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'PeonyInJuly' 的评论 : 哈哈,八卦是好习惯,长期坚持可以强身健体、缓解压力、提高幸福感。

叶芝是公众人物,他的作品、感情以及外貌都不免要接受公众的检视和评论,况且咱们也没有使用攻击性、侮辱性的语言。话说回来,我们的大脑里好像也检索不到这类词汇。你呀,就和上次写好朋友那篇文章一样,总是喜欢自我反省。^_^
一步一景 回复 悄悄话 好书评:

https://bbs.wenxuecity.com/bbs/teatime/587201.html
PeonyInJuly 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 : 哈哈, 阁阁,我昨晚留言时没找到合适的词,今天想起来 应该叫八卦。 其实不该对人的长相评论的,昨天没忍住,因为看了两遍,那张照片太像太像生活中认识的人了,所以我的感觉可能更多的是先入为主,是那个熟人,不是这位诗人叶之的。 再者,我也自我disparage老实交代一下, 我的审美一向很差,经常我认为好看的,大部分人认为不怎么样, 我认为不好看的,其实挺帅呢。
luckystarweiwei 回复 悄悄话 我觉得叶芝长相不错啊. 查了查好像比John McBride 要帅
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'PeonyInJuly' 的评论 : 哈哈,七月来了!

《当你老了》是蜚声世界的名诗,已有太多珠玉在前。我笔力有限,因此比较了几个版本后,借用了我认为最佳的译本。

原来七月不喜欢叶芝这种相貌。我倒是认为他的外貌尚可,与拜伦比当然相距甚远,但和雪莱、济慈相较并不逊色,可是他的性格过于羞涩内敛,所以温婉的女子难以令他倾心,而勇敢坚毅的茉德·冈却彻底征服了他。

“我愿意”三字被你冠以powerful ,这样的评论哪里会浅薄?太中肯不过了。写到那一段时,我曾经尝试其它写法,但是都感觉力度不够,最终仍然采用了最真实、最坦白、最狠辣的“我愿意”。认真说来,这个灵感源于汪峰。在他和章子怡的求婚仪式上,明明你情我愿的事情,女方兄嫂却杀出来撒泼闹场,据说还伤到了来宾,当时舆论一片哗然。汪峰工作室随后发出回应,只有一句话——世间万千传言敌不过一句“我愿意”。看到新闻,我不禁感慨这句话真不是一般的给力。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 你这几项功夫都是高难度的,别人修炼都未必练得出来,你却无师自通。

再跟你讨论一下叶芝的墓志铭:

Cast a cold eye,
On life, on death.
Horseman, pass by!

有没有直击心底的感觉?这样的手笔当然出自叶芝本人。

有高人把它译为:

冷眼观人世
一骑过死生
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'nightrider' 的评论 : 唯有一声长叹。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '暖冬cool夏' 的评论 : 暖冬好!同感,正是我所想的。大多数人在感情上会权衡得失,如果得不到对等的回报,自然抽身而退,反正“天涯何处无芳草”!但也总有人执迷不悟,明知“多情反被无情恼”,还要如飞蛾一般扑向火焰。这种选择非常缺乏理智,但也实在令人动容。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'cxyz' 的评论 : 小c的性格是理性与率性相结合。哈哈,我喜欢。
PeonyInJuly 回复 悄悄话 读完了全篇,首先很欣赏阁阁几段诗的翻译。 然后为这对无缘的男女一声叹息。 再然后,比较浅薄的评论,那张叶之的照片,像极了我工作中的一位同事,可不可以猜测是因为他外表太没有魅力,所以才始终无法让茉德动心(就是今天所说的“不来电”)?
当然,说到头,叶之甘心情愿一次次被他最爱的女人拒绝,而茉德也无怨无悔地跟一个粗鲁的男人受苦生子。 那三个字太powerful, “我愿意。”
一步一景 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
俺自己懒得写,就喜欢到处点个赞,调个情,插一脚,起个哄,应个景…干不了正经的。
nightrider 回复 悄悄话 Sigh...
暖冬cool夏 回复 悄悄话 这样执着的爱让人动容啊,那个女子太无情的,好在叶芝最终结婚生子了,否则真是误人/害人的,假设一个等待的人是位女子,或许就一辈子与婚姻无缘了。如果从这个角度说,执迷不悟也非智者所为:)阁阁的文章写得荡气回肠!
cxyz 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 : 哈哈,我也觉得自己很猛 :)
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'cxyz' 的评论 : 小c气势如虹,连发三箭。确实,评论区精彩纷呈,值得细细挖掘。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '淡淡的日子' 的评论 : 哈哈,若非如此,我这一路来也不敢随心所欲地跟你开玩笑。你我同为千金之躯,同属幽默体质。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '无法弄' 的评论 : 欢迎弄弄!古今中外,痛苦总是能激发诗人的灵感。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 : 点点好!谢谢鼓励。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 只要小冒看了满意,辛苦我也认了。
cxyz 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : "得不到的永远在躁动,被偏爱的都有恃无恐"

看茉德调教的狗,可以看出她是一个心如磐石、意志坚定的女人。
— 再赞一个
cxyz 回复 悄悄话 回复 '舒啸' 的评论 : 赞叹蓬莱阁以诗的语言、诗的感触、诗的流动、诗的情调讲(yin)述(yong)着这位不朽诗人对不朽恋人的“全光谱”的爱恋和情诗。
— 评论很美,复制一下 :)
cxyz 回复 悄悄话 在茉德·冈眼中,叶芝是个“女人一样的男子”,而她本人却是像男人一样的斗士。
— 有意思
淡淡的日子 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 : 就是这个“女”字我写的时候不太确定,因为没见过本尊。:-)
无法弄 回复 悄悄话 正因为这样,激发了他的才华:)不过真悲剧,他该早明白
spot321 回复 悄悄话 谢谢分享精彩历史!
一步一景 回复 悄悄话 回复 '蓬莱阁' 的评论 :
哈哈,你辛苦码字,一张好图说明了问题,
最后那首诗也选的好,你写东西很用心呐!
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 : 欢迎松松!抱一个。

对啊,这俩人都够犟的。如果我是茉德的朋友,一定劝说她“从了算了”。但是茉德这种人,在大事上铁定不会在意别人的建议的。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '石牛' 的评论 : 我必须得说:你具有化高雅为庸俗的超能力。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '林海平兔' 的评论 : 谢谢留言。叶芝这一生充满了悲剧美。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '淡淡的日子' 的评论 : 淡啊,你给我这一句评语中,“青年”显然与事实不符,“真正”和“文艺”也有待商榷,唯有这个“女”字倒是确凿无疑。^_^
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 如果茉德欣然接受了叶芝的第一次求婚,我估计他的艺术成就将大大降低。^_^
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '波城冬日' 的评论 : 我和你一样,都愿意相信人生中、人性中美好的东西。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 菲儿好!谢谢美言。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '舒啸' 的评论 : 谢谢舒兄的鼓励。在您面前谈论叶芝,我无异于班门弄斧了。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 'xiaofengjiayuan' 的评论 : 欢迎驻足!谢谢鼓励。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '玉面小飞龙_007' 的评论 : 对呀,凡夫俗子欢乐多。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '一步一景' 的评论 : 小冒的视角果然独特!

我很是花了一番心思来选择配图。网上有很多茉德的照片,她年轻的时候相貌就比较硬朗,但个性仍然袒露得不够充分。直到我看到这张照片才瞬间认定,就是它了!

茉德高寿,享年87岁。依照头发的稀疏程度,我判断她拍这张照片时应年过七十。指尖的香烟和身畔的大型犬都昭示着她特立独行的性格,尤其令人震撼的是她的眼神,我只能用“犀利”来形容。茉德永远不会成为一个脚前趴着一只猫、戴着老花镜做针线的慈祥的老祖母。

我曾思索叶芝对茉德的穷追不舍究竟出于真爱还是求而不得的不甘,看到这张照片之后,我不再怀疑。叶芝所爱的,确实是她的pilgrim soul,因为她具有叶芝所缺少并仰慕的气质。
南山松 回复 悄悄话 真是人生的巨大遗憾,他一生爱他,她却不爱他。欣赏阁阁的好文笔!
石牛 回复 悄悄话 萝卜配白菜,女汉子男姑娘爱!
林海平兔 回复 悄悄话
阴差阳错
呜呼哀哉。。。
淡淡的日子 回复 悄悄话 你是一个真正的文艺女青年。:-)
一步一景 回复 悄悄话 "得不到的永远在躁动,被偏爱的都有恃无恐"

看茉德调教的狗,可以看出她是一个心如磐石、意志坚定的女人。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 “女人一样的男子”,应该配”男人一样的”女“斗士“啊。 阴错阳差, 成就了诗人。
波城冬日 回复 悄悄话 阁阁大手笔,你诗一样的文字和激情荡漾的描述,写叶芝的爱情,再完美不过!
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 '舒啸' 的评论 : +1好文一起赏读!:)
舒啸 回复 悄悄话 赞叹蓬莱阁以诗的语言、诗的感触、诗的流动、诗的情调讲(yin)述(yong)着这位不朽诗人对不朽恋人的“全光谱”的爱恋和情诗。
xiaofengjiayuan 回复 悄悄话 写得真美!
玉面小飞龙_007 回复 悄悄话 诗人都是浪漫的,特立独行又多情。还是作凡夫俗子好,烦恼少。
蓬莱阁 回复 悄悄话 回复 '芋头_2020' 的评论 : 欢迎芋头!White Chocolate Mocha for you!
芋头_2020 回复 悄悄话 和晓青一起挤沙发:)
阁阁文笔了得,到单位细读, 赶路了。
蓬莱阁 回复 悄悄话 给晓青上茶!谢谢鼓励!
晓青 回复 悄悄话 沙发!写得真美!
[1]
[2]
[3]
[尾页]
登录后才可评论.