---------------- 镌刻好 每道眉间心上 画间透过思量 沾染了 墨色淌 千家文 都 (尽)泛黄 评:“都”换成尽,更有文言特点和诗歌韵味,如”层林尽染“,但在歌曲里听起来字音不够铿锵。 夜静谧 窗纱微微亮 拂袖起舞于梦中徘徊 (妩媚) 评:败笔。徘徊是个动作,一种动态,妩媚是个很烂俗的形容词,毫无力度。 相思蔓上心扉。 她 (犹)眷恋 梨花泪 评:原词点出是她,整个歌词是第三人称的叙事,在歌者和她之间有一个距离和观察的角度。去掉主语以后指向不明。 静画红妆等谁归 空留伊人徐徐憔悴 啊 胭脂香味 卷珠帘 是为谁 卷珠帘 语出杜牧 “春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。” 啊 不见高轩 (高轩雾退) 注:败笔。不见的意思是本来该有,但没有看见,这才是怅惘的根源,雾退就看清了。不仅歪曲了原意,也把虚变为实,让内心的情绪荡然无存。中国古典文艺的精髓在虚,一实就俗了。 夜月明 此时难为情 (袖掩暗垂泪) 注: 还是败笔。“难为情”语出李白”此时此刻难为情“,另,陆游有“人言悲秋难为情,我喜枕上闻秋声”句,说难受的情绪到达高潮难自抑,全是内心戏。垂泪则又完全写实,一实就俗。 细雨落入初春的清晨 (细雨酥润见烟外绿杨) 注:以原作者功力,不可能凑不出几句半文不白的词。之所以突然用现代诗的文法,肯定有考量,就是要以现代诗的方式来重新诠释古人的情感。另外,从夜月到清晨,有时间跨度。 悄悄唤醒枝芽 (倦起愁对春伤)
注:细雨唤醒枝芽是很美的意境,而且仿佛镜头从人转到了景!刘欢却还在倦啊愁地拼凑字数。另外,原文里,这个女子可能通宵未眠,这一改成了她睡一觉起来了。
听微风 耳畔响 (残烛化 晓风凉)
注:原文从视觉转向听觉,改成了视觉和触觉,但原文里这三句是非常连贯的。而且听觉在歌词中这是唯一一处出现,给老刘改掉了。
叹流水兮落花伤 (归雁过处留声怅)
注:落花有意,流水无情,落花才很受伤! 本来就有寓意,改它干嘛?
谁在烟云处琴声长 (天水间谁抚琴断肠)
注:什么断肠完全是陈词滥调。
结论: 才华和年龄无关,90后妹子完胜刘欢。霍尊应该拒绝这种乱改。