2009 (63)
2012 (3)
2014 (185)
2015 (285)
2016 (536)
2017 (259)
2018 (232)
2019 (307)
2020 (341)
2021 (248)
2022 (322)
2023 (273)
2024 (295)
2025 (2)
采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
出自《诗经·周南·芣苢》,是当时人们采芣苢时所唱的歌谣,诗中写出了整个劳动的过程和场面,充满了劳动的欢欣,洋溢着劳动的热情。
全诗三章,每章四句,全是重章叠句,仅仅只变换了少数几个动词,其余一概不变,反复咏唱,以鲜明轻快的节奏、和谐优美的音韵,抒发了纯真的思想感情,表现了人物的欢快情绪和赞美劳动的主题。
采采,茂盛的样子。旧解多作动词,但《诗经》没有以重叠词为动词的明确例证。《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭采采,白露未已。”毛传:“采采,犹萋萋也。” 晋·陶潜《荣木》诗:“采采荣木,结劐根於兹。”
芣苢,音fú yǐ,又作“芣苡”,野生植物名,可食。毛传认为是车前草,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。
这种说法与《山海经》、《逸周书·王会》以及《说文解字》相矛盾,但得到郭璞、王基等人的支持,宋代朱熹《诗集传》亦采此说。
近现代学者如闻一多、宋湛庆、游修龄等则认为芣苢是薏苡,可以人工栽培,其果实去壳后即薏仁米。
薄言,音bó yán,发语词,无义,这里主要起补充音节的作用。一说是“急匆匆的样子”,“薄”意谓“急迫”,“言”是类似于“然”的后缀。
高亨注:“薄,急急忙忙。言,读为焉或然。”
汉·王粲《从军诗》之一:“尽日处大朝,日暮薄言归。”
*读自网络编辑整理
尹思泉夜草 唐 李群玉《火炉前坐》
孤灯照不寐, 风雨满西林。
多少关心事, 书灰到夜深。