时空客

世事忙忙如水流,休将名利挂心头。粗茶淡饭随缘过,富贵荣华莫强求。
个人资料
kylelong (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

加拿大最美歌手--席妈妈(Céline Dion):I\'m Alive

(2013-11-07 16:52:37) 下一个
 


席琳·迪翁(法语:Céline Dion,1968年3月30日-),生于加拿大魁北克省,加拿大歌手。2001年,席琳成为母亲。2003年复出。2010年10月23日上午,席琳·迪翁剖腹产下双胞胎儿子。席琳·迪翁2008至2009年“把握机会”("Taking Chances")世界巡回演唱会在2月14日从南非约翰尼斯堡起跑,这是席琳8年来第一次巡回演出,范围涵盖世界42座城市,北美55座城市,共97座城市。





I'm Alive 我活着 

Mmmmm … Mmmmm …
I get wings to fly
Oh, oh … I’m alive … Yeah
When you call on me
When I hear you breathe
I get wings to fly
I feel that I’m alive
When you look at me
I can touch the sky
I know that I’m alive
When you bless the day
I just drift away
All my worries die
I’m glad that I’m alive
You’ve set my heart on fire
Filled me with love
Made me a woman on clouds above
I couldn’t get much higher
My spirit takes flight
‘Cause I am alive
When you call on me
(When you call on me)
When I hear you breathe
(When I hear you breathe)
I get wings to fly
I feel that I’m alive
(I am alive)
When you reach for me
(When you reach for me)
Raising spirits high
God knows that…
That I’ll be the one
Standing by through good and through trying times
And it’s only begun
I can’t wait for the rest of my life
When you call on me
(When you call on me)
When you reach for me
(When you reach for me)
I get wings to fly
I feel that…
When you bless the day
(When you bless, you bless the day)
I just drift away
(I just drift away)
All my worries die
I know that I’m alive
I get wings to fly
God knows that I’m alive

Chinese translation

生翅高飞,啊,我活着…
当你召唤我 (的名字),
当我听到你的气息,我便生翅高飞,我感觉到自己活着。
 
当你注视我,我便可以触到天空,我知道自己活着;
当你祝福(新的)一天,我便心旷神怡,所有烦恼消失殆尽,我知道自己活着。
 
你点燃我心中的炽火,让我的内心充满爱,使我成为云(一样自由)的女人。
我已飞到最高,我的心灵插翅,因为我活着。
 
当你触摸到我,便将我的心灵提升,神知晓
我将时刻准备积极付出;这只是生命的开始,我已无法按耐期盼之心。
当你祝福(新的)一天,我便心旷神怡,所有烦恼消失殆尽,我知道自己活着。
我生翅高飞, 神知晓我活着
 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.