品牌?A ”China Brand“ ? Still a dream,yet
(0/) 2012-02-13 20:42:45
【诗歌的译写】 -Yixie and translation
(0/) 2009-08-13 21:05:09
(0/) 2009-06-10 07:50:25
(0/) 2009-05-19 08:48:54
(2/) 2009-05-15 06:19:46
(2/) 2009-03-29 19:41:16
(0/) 2009-02-23 07:07:30
(0/) 2009-02-19 04:21:07
(5/) 2009-01-09 00:20:04
(0/) 2009-01-03 23:08:24
(0/) 2009-01-01 22:00:47
(16/) 2008-11-28 20:17:12
(0/) 2008-10-31 06:38:44
(0/) 2008-09-06 00:33:06
(1/) 2008-08-31 20:35:31
(2/) 2008-08-30 20:37:54
答谢德利君【德利君译作】汉诗英韵 《再别康桥 - 徐志摩》十音节翻译版Thank you !! ATUBE版
(0/) 2008-08-04 11:17:55
答谢宋德利君一桥两地谈【再别康桥】- 徐志摩 诗 节选 一语探(图 译文贴)
(0/) 2008-07-30 06:59:51
【赠德利君一语浅作】请玉与君吾友德利:“再别康桥” 浅译讲演
(0/) 2008-07-29 21:59:50
【笔谈 与Deli 君】 我在,湖边大步地走着,北方的夏日照在我身上
(0/) 2008-07-26 20:20:08
(0/) 2008-07-10 22:11:25
>【笔复 君德利 由诗谈开去04 】 夜深湖更静,一语添心情
(0/) 2008-07-10 00:23:13
【笔复 君德利 诗谈 ‘出诗三彩’ 】03 汉英诗歌之别 觉得诗不能译” ,一语苦闷
(0/) 2008-07-08 08:03:43
(0/) 2008-07-05 19:00:58
(0/) 2008-07-04 23:25:56
【现代汉语自由诗英译-原创宋得利】-尼亚加拉瀑布 -The Falls, Niagara !
(0/) 2008-06-26 10:13:12
(1/) 2008-06-08 00:25:35
【宋德利利谈译诗】 A diary,双语 to record a conversation 一语湖边
(1/) 2008-06-02 07:47:48
【宋的利利诗谈译】 学译忐忑 真不容易 汉诗英译 吾师利利,
(0/) 2008-06-01 20:56:53