个人资料
正文

赠友“Angel by my side”, by Do

(2009-07-22 09:55:36) 下一个
“Angel by my side”, by Do
【西洋情歌译抄】-

 
Source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dominique_van_Hulst#Do


【西洋情歌】
Music Video视频:



一语译 :
Say, the internet Tech has enabled us to touch some of the nice works done by people over the world. Such a music video is done in its black and white, very close to the  anesthetic appreciation universally acceptable. To be honest, it is too nice to be translated, as someone said, "poems, lyrics", alike are to be heard in its original.

网络技术得以共享这个多媒体贴, 西洋民族感情奔放外露,这首情歌黑白MV 制作浪漫优美,加以原唱的朴实自然演唱风格,足以带给我们美好视听享受。

Guess this will not waste your time. So, why not click to listen?

July 22, 2009
"Angel By My Side"
is the third single of Dutch singer Do off her debut album, Do. The song was co-written by English songwriters Alistair Griffin and James and Tom Martin. It peaked at #10 on the Dutch singles chart. It was used as the title song for the film "Ellis in Glamourland".
Singer profile Searching Tool: More lyrics link:

Song: Angel By My Side
Artist:Do

In this life we all search for something
Something good and something oh so pure
Well I believe that if you find that one thing
You must fight, for then you will be sure


Chorus:
Could it be that I have found an angel
I can see heaven in your eyes
In my soul I never will be lonely
For there will be an angel by my side

There were times I never thought I'd make it
Never dreamed I'd find someone like you
Who'd be there when days were at their darkest
Watching over everything I do

Chorus:
Could it be that I have found an angel
I can see heaven in your eyes
In my soul I never will be lonely
For there will be an angel by my side
There will be an angel by my side

Could it be that I have found an angel
I can see heaven in your eyes
In my soul I never will be lonely
There will be an angel by my side

In my soul I never will be lonely
For there will be an angel by my side


Song: Angel By My Side
Artist:Do
你像那天使就在我身旁
节选速译
In this life we all search for something
Something good and something oh so pure
Well I believe that if you find that one thing
You must fight, for then you will be sure

如果生命就是探寻,
一个寻求希望之梦,
一点美一点善,一点纯真?
我想幸运会带我去发现它,
我想我会努力去奋争确认

There were times I never thought I'd make it
Never dreamed I'd find someone like you
Who'd be there when days were at their darkest
Watching over everything I do

当然,探寻充满艰辛
有时,梦醒孤独沮丧
一点伤还有点悲,一点自己伤悲
谁能够像你一样,当乌云密布的白天里
你像那天使就在我身旁

只有温柔拥抱犹如夏日我肩上阳光!

不知是否能唱

节选速译
歌唱版 V2.0

Song: Angel By My Side

Artist:Do
你像那天使就在我身旁

In this life we all search for something
Something good and something oh so pure
Well I believe that if you find that one thing
You must fight, for then you will be sure

生命是追寻,
追寻希望梦想,
有一点善良,有点美与真诚?
幸运我发现,我会奋争确认,

你像那天使你就在我身旁

There were times I never thought I'd make it
Never dreamed I'd find someone like you
Who'd be there when days were at their darkest
Watching over everything I do

追寻会受伤,
梦醒孤单沮丧,
有一点伤悲,一点自我悲伤。
当乌云密布你就在我身旁

你像那天使,就在我身旁

你温柔目光,让我心身歌唱,
你温柔拥抱,是我肩上阳光!


一语译 :
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
潇湘游子 回复 悄悄话 译得很好,可作歌词。
Ling的译文也很好,优美的诗。
一语湖边_lakeshore 回复 悄悄话 Welcome, 林兄,笔锋锐利,活力充沛,力量难当,常来看看,多多交流!
ling1984 回复 悄悄话 此生我们都在探寻,
探寻美与纯, 哦!至纯!
嗯! 我深信如果探寻成真,
你将奋搏以为其证。

会不会我已寻得天使之赏,
在你的眼眸里我看见天堂,
我的灵魂永不再有孤独的形样,
因为天使般的你就在我身旁。

曾经我以为理想永不能实现,
更从不曾怀想我会将梦中的你寻访。
在生命时日里最黑的黑暗,
我所有的一切, 竟然,
有你持续追随看护的目光。像肩上的阳光,阳光照亮我的黑暗。

我的翻译,湖兄批评鉴赏。

登录后才可评论.